İbrahim onlara: "Ellerinizle yonttuğunuz şeylere mi ibadet ediyorsunuz?" dedi.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
İbrahim, onlara; (Ellerinizle) Yonttuğunuz şeylere mi ibadet ediyorsunuz? dedi.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
İbrahim: Yonttuğunuz şeylere mi ibadet edersiniz!
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
İbrahim onları sebat ile karşıladı ve azarlayarak: "Allah'tan başka elleriniz ile yontuğunuz ilahlara mı tapıyorsunuz?" dedi.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
Ibrahim dedi ki: "A, siz kendi yonttugunuz seylere mi tapiyorsunuz?"
Turkish - Turkish translation
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
Diyanet Isleri - Turkish translation