ترجمة معاني سورة الحجر باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation

Knut Bernström - Swedish translation

آية رقم 1


Alif lam ra. DETTA ÄR budskap ur Skriften, en Koran, klar i sig själv och som ger en klar framställning av sanningen.
آية رقم 2

Kanske skall de [en gång], dessa som framhärdar i att förneka den, önska att de hade underkastat sig Guds vilja [medan det ännu var tid].
آية رقم 3

Låt dem frossa och njuta [fröjderna i] detta liv och låt deras [samveten] sövas av hoppet [att räkenskapens Stund aldrig kommer]. Tids nog skall de få veta [sanningen].
آية رقم 6

De [som förnekar sanningen] säger: "Du måste vara galen, du som [påstår att] denna Koran har uppenbarats för dig!
آية رقم 7

Varför har du inte kommit till oss med änglarna [i följe], om du är en av dem som talar sanning?"

Vi sänder inte änglarna annat än med den slutliga Sanningen, och [tvivlarna] får då ingen [ytterligare] frist.
آية رقم 9

Det är Vi som har uppenbarat denna Koran steg för steg och Vi skall helt visst slå vakt om den!
آية رقم 10

ÄVEN FÖRE din tid [Muhammad] sände Vi [Våra sändebud] till folken i det förgångna,
آية رقم 12

Och [samma motstånd mot förkunnelsen] låter Vi genomsyra dessa obotfärdiga syndares hjärtan.

Även om Vi [lät dem stiga upp] till himlen och Vi där öppnade en port för dem, så att de fick fortsätta sin uppstigning [och se de största tecken],
آية رقم 16

OCH VI har lagt ut stjärnbilder på himlens valv till glädje för [nattliga] betraktare;
آية رقم 17

och Vi har fredat dem för [intrång av] alla utstötta demoner;
آية رقم 18

men om någon där vill smyga sig till förbjuden kunskap skall han genskjutas [och brännas] av en klart lysande låga.

Och Vi har brett ut jorden och där sänkt ned fast förankrade berg och låtit alla slag av växter uppstå på den enligt en väl avvägd plan.
آية رقم 20

Och Vi har sörjt för att ni där får ert uppehälle och för uppehället av allt levande som ni inte har ansvar för.

Ingenting finns som inte [har sitt ursprung] i Våra förråd och ur dem skänker Vi bara enligt ett [i förhållande till behovet] bestämt mått.

Vi lösgör vindarna som biträder vid [växternas] befruktning och Vi låter regn falla så att ni får [vatten] att dricka; men det är inte ni som förfogar över det.
آية رقم 23

Det är Vi som skänker liv och skänker död och det är Vi som förblir [när allt förgår].
آية رقم 24

Och Vi känner [människorna], de som har gått före er och de som skall komma efter.

och när Jag har format henne och andats in i henne något av Min ande, fall då ned på era ansikten inför henne!"
آية رقم 30

Därpå föll änglarna ned [inför människan], alla

[Iblees] svarade: "Jag är inte den som skall falla ned inför en människa, som Du har skapat av ljudande krukmakarlera, av formbar gyttja."
آية رقم 36

[Iblees] sade: "Herre! Bevilja mig anstånd till den Dag då [människorna] skall uppväckas från de döda!"
آية رقم 37

[Gud] svarade: "Du är en av dem som skall beviljas anstånd
آية رقم 38

till den Dag vars ankomsttid är känd [av Mig ensam]."

[Iblees] sade: "Herre! Eftersom Du har kommit mig att begå ett felsteg, lovar jag att [för människorna] utmåla [det onda] på jorden i de mest förföriska färger och att leda dem alla till synd,
آية رقم 40

[alla] utom dem som är Dina verkliga, hängivna tjänare!"
آية رقم 43

Helvetet är den fastställda mötesplatsen för dem alla -
آية رقم 45

DE GUDFRUKTIGA [skall vistas] i lustgårdar med [porlande] källor,
آية رقم 46

och skall [vid inträdet] hälsas: "Stig in i fred! Här är ni skyddade [mot allt ont och mot all förgänglighet]."

Vi skall rensa bort ur deras bröst [alla rester av gammalt] agg och [med hjärtat fyllt av] broderlig kärlek [skall de ta plats] på upphöjda troner mitt emot varandra.
آية رقم 49

Säg till Mina tjänare att Jag sannerligen är Den som ständigt förlåter, Den som ständigt visar barmhärtighet -
آية رقم 50

men Mitt straff [när det drabbar, innebär] det svåraste lidande.

hur de steg fram till honom och hälsade honom med fredshälsningen och han sade: "Ert besök gör oss oroliga!"
آية رقم 53

[Och] de sade: "Du har ingenting att frukta! Vi kommer med det glada budskapet till dig att [du skall få] en son [som skall bli en vis man]."
آية رقم 54

[Abraham] svarade: "Detta budskap ger ni mig trots min höga ålder? Vad är detta som ni säger mig?"
آية رقم 55

De sade: "Vårt budskap till dig är sanning. Var därför inte en av dem som misströstar [om Guds nåd]!"
آية رقم 57

[Och] han fortsatte: "Vilka [andra] ärenden för er hit, ärade budbärare?"
آية رقم 58

De svarade: "Vi är sända till ett folk av obotfärdiga syndare [som skall förintas].
آية رقم 60

utom hans hustru som skall bli kvar - så har Gud beslutat - tillsammans med de övriga."
آية رقم 63

De svarade: "Nej, [vi är Guds utsända och] vi har kommit till dig med det som [dessa människor] aldrig ville tro på;
آية رقم 64

ja, vi har gett dig ett sant besked - var förvissad om att vi säger sanningen.

Gå härifrån med din familj i skydd av nattmörkret - gå [själv] sist [för säkerhets skull] och låt ingen se tillbaka - och fortsätt i den riktning som skall anvisas er."

Och Vi uppenbarade för honom detta [Vårt] beslut: "När dagen bryter in, skall alla dessa syndare ha förintats."
آية رقم 67

Och stadens män, som gladde sig över den goda nyheten, kom [skyndande till Lots hus].
آية رقم 69

Frukta Gud och gör inte detta till en skammens dag!"
آية رقم 70

De svarade: "Har vi inte förbjudit dig att lägga dig ut för främlingar [som vi har lust till]?"
آية رقم 71

[Lot] sade: "Här är mina döttrar, om ni måste göra [vad ni har satt er i sinnet]."
آية رقم 72

[De utsända sade:] "Så sant du lever [kommer de inte att lyssna till dig]! I sin upphetsning vet de inte vad de gör."
آية رقم 73

Och när solen gick upp genljöd över dem dånet [av Guds straff].
آية رقم 74

Vi lade [deras städer] i ruiner och det förutbestämda straffet drabbade dem som ett regn av stenblock.
آية رقم 75

I detta ligger sannerligen budskap till dem som försöker tränga in i tingens innersta mening.
آية رقم 76

Dessa [städer] var belägna nära en ännu existerande väg.
آية رقم 78

Även de som bodde i [Madyans] skogklädda dalar var djupt orättfärdiga [människor]
آية رقم 79

och Vi lät dem gå under. Båda dessa folk levde nära en [ännu] fullt synlig huvudväg.
آية رقم 81

Vi gav dem del av Våra budskap, men de vände envist ryggen till.
آية رقم 83

Men en dag i gryningen genljöd dånet [av Guds straff] över dem,
آية رقم 84

och [befästningarna] som de hade uppfört kunde inte skydda dem [mot förintelsen].

VI HAR inte skapat himlarna och jorden och allt däremellan utan en plan och ett syfte. Och Stunden skall komma [med räkenskap och dom]. Förlåt dem därför [Muhammad] och överse med [deras fel och brister];
آية رقم 86

din Herre är Den som har skapat allt och har kunskap om allt.
آية رقم 87

VI HAR gett dig sju [verser] att ständigt upprepa och Koranen i all dess majestätiska skönhet.

Se inte [med avund] på de ögonblick av jordisk lycka som Vi skänker några av dessa [förnekare] och sörj inte över deras [otro], men visa hänsyn mot de troende och ge dem din kärleksfulla omtanke;
آية رقم 89

och säg [till människorna]: "Jag är den varnare som varnar öppet och entydigt [för Guds straff]."
آية رقم 90

[Vi har nämligen anförtrott dig ett gudomligt budskap] så som Vi tidigare gav Våra uppenbarelser till dem som [därefter godtyckligt] delade upp dem i stycken
آية رقم 91

[och] som [nu] betraktar Koranen som en rad föga trovärdiga [påståenden].
آية رقم 92

Ja, vid din Herres namn! Vi skall sannerligen ställa dem alla till svars
آية رقم 94

Förkunna därför allt som du blir befalld [att förkunna] och håll dig borta från dem som sätter medhjälpare vid Guds sida.
آية رقم 95

Vi skall skydda dig mot dem som gör narr av [Våra budskap]
آية رقم 98

Lova och prisa därför din Herre och fall ned på ditt ansikte tillsammans med [de andra] som faller ned [inför Honom] i tillbedjan,
تقدم القراءة