ترجمة سورة النازعات

الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
ترجمة معاني سورة النازعات باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية - مجمع الملك فهد .
من تأليف: مجموعة من العلماء .

Söküp çıkaranlara , andolsun;
yavaşça çekenlere , andolsun;
yüzdükçe yüzenlere , andolsun;
yarıştıkça yarışanlara , andolsun;
iş düzenleyenlere , andolsun;
Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı,
onu ikinci üflemenin takip ettiği gün,
işte o gün yürekler kaygıdan oynar,
gözler yorgun düşer.
«Öldükten sonra biz, (dünyadaki) ilk halimize mi döndürüleceğiz, derler.
(Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra mı?»
«O zaman bu, ziyanlı bir dönüş olur» dediler.
Bu dönüş, sadece bir seslenmeye bakar.
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi?
Kutsal vadi Tuva'da Rabbi ona şöyle seslenmişti :
Firavun'a git! Çünkü o çok azdı.
De ki: Arınmayı ister misin?
Seni Rabbimin yoluna iletmemi, böylece ondan korkarsın.
Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi.
(O ise) hemen yalanladı ve isyan etti.
Sonra (inkâr için) olanca çabasını göstererek sırtını döndü.
Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı:
Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
Allah onu, (herkese ibret olarak) dünya ve ahiret azabıyla cezalandırdı.
Elbette bunda, korkan kimseler için büyük bir ibret vardır.
Sizi yaratmak mı daha güç, yoksa gökyüzünü yaratmak mı, ki onu Allah bina etti,
onu yükseltip düzene koydu.
Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Ondan sonra da yeryüzünü yayıp döşedi.
Yerden suyunu ve otlağını çıkardı
ve dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere,
her şeyi alt üst eden o büyük felâket geldiği vakit,
insanın yapıp ettiklerini hatırlayacağı gün
ve görene cehennem açık bir şekilde gösterildiği zaman;
azana
ve dünya hayatını ahirete tercih edene,
şüphesiz cehennem tek barınaktır.
Rabbinin makamından korkan ve nefsini kötü arzulardan uzaklaştıran için ise
şüphesiz cennet yegâne barınaktır.
Sana kıyameti sorarlar: Gelip çatması ne zamandır? (derler.)
Sen onu nereden bilip bildireceksin!
O'nun nihaî ilmi yalnız Rabbine aittir.
Sen ancak ondan korkanları uyarırsın.
Kıyamet gününü gördüklerinde (dünyada) sadece bir akşam vakti ya da kuşluk zamanı kadar kaldıklarını sanırlar. 
Icon