ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الأوكرانية من كتاب Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

آية رقم 2

Вставай та застерігай!
آية رقم 3

Звеличуй Господа свого,
آية رقم 4

очисти свій одяг,
آية رقم 5

уникай мерзоти1
آية رقم 6

та не виявляй милості, маючи сподівання отримати ще більше!
آية رقم 7

Заради Господа свого будь терплячим!
آية رقم 10

не буде легким для невіруючих!
آية رقم 11

Залиш Мене з тим, кого Я створив одинаком,
آية رقم 12

кому дарував велике багатство
آية رقم 13

та синів, які знаходяться поряд із ним,
آية رقم 14

для кого розкрив усе!
آية رقم 15

Але він бажає, щоб Я дав йому ще більше!
آية رقم 17

тож Я ускладню його шлях!
آية رقم 18

Він усе обдумав та розрахував.
آية رقم 19

Нехай він згине — як він усе розрахував!
آية رقم 20

Нехай він згине ще раз — як він усе розрахував!
آية رقم 21

Потім він замислився,
آية رقم 22

далі нахмурився та насупився,
آية رقم 23

а потім відвернувся та загордився!
آية رقم 24

І сказав: «Це — лише переказане чаклунство!
آية رقم 26

Ми вкинемо його в пекельне полум’я.
آية رقم 27

А звідки тобі знати, що таке пекельне полум’я?
آية رقم 28

Воно не обминає та не залишає,
آية رقم 29

спалюючи шкіру.
آية رقم 30

Над ним — дев’ятнадцять.

Вартовими пекла Ми зробили лише ангелів, а їхню кількість перетворили на випробування для тих, які не увірували — щоб ті, кому дано Писання, були впевненими; щоб додати віри тим, які увірували, і щоб не сумнівались ті, яким дано Писання та віруючі; і щоб запитали ті, в чиїх серцях хвороба та невіруючі: «Що Аллаг прагнув донести цією притчею?» Ось так Аллаг збиває зі шляху, кого побажає та веде, кого побажає, шляхом прямим! Військо Господа твого відоме лише Йому! А це — лише нагадування для людей!
آية رقم 32

Ні! Клянуся місяцем!
آية رقم 33

Клянуся ніччю, коли вона відступає!
آية رقم 34

Клянуся зорею, коли вона займається!
آية رقم 35

Воістину, це — одна із найвеличніших справ,
آية رقم 36

яка застерігає людство,
آية رقم 37

тих серед вас, хто бажає йти вперед чи відступати назад.
آية رقم 38

Кожна душа є заручницею того, що вона собі здобула,
آية رقم 39

окрім людей, які праворуч,
آية رقم 40

які в райських садах розпитують одне одного
آية رقم 41

про грішників:
آية رقم 42

«Що привело вас у пекельне полум’я?»
آية رقم 43

Ті скажуть: «Ми не були серед молільників,
آية رقم 45

та разом з іншими вдавалися до пустослів’я.
آية رقم 46

Ми вважали Судний День брехнею,
آية رقم 47

доки не прийшла до нас впевненість».
آية رقم 48

Їм не допоможе заступництво заступників.
آية رقم 49

Чому ж вони відвертаються від нагадування,
آية رقم 50

наче перелякані віслюки,
آية رقم 51

які втікають від лева.
آية رقم 53

Ні! Вони не мають страху перед наступним життям!
آية رقم 54

Ні! Воістину, це — нагадування!
آية رقم 55

І хто захоче, той згадає його.

Але вони не згадають його, якщо цього не побажає Аллаг. Гідний Він богобоязливості та гідний дарувати прощення!
تقدم القراءة