ترجمة معاني سورة القلم باللغة لغة الملايو من كتاب Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nuun. Demi Pena dan apa yang mereka tulis, -
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Engkau (wahai Muhammad) - dengan sebab nikmat pemberian Tuhanmu - bukanlah seorang gila (sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik, bahkan engkau adalah seorang yang bijaksana).
آية رقم 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Dan sesungguhnya engkau tetap beroleh pahala yang amat besar, yang tidak putus-putus, (sebagai balasan bagi menjalankan ajaran Islam);
آية رقم 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Dan bahawa sesungguhnya engkau mempunyai akhlak yang amat mulia.
آية رقم 5
ﮠﮡ
ﮢ
Maka (tidak lama lagi) engkau akan melihat, dan mereka juga akan melihat, -
آية رقم 6
ﮣﮤ
ﮥ
Siapakah orangnya yang gila di antara kamu semua.
آية رقم 7
Sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya, dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat petunjuk.
آية رقم 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Oleh itu (berpegang teguhlah pada ajaran Islam yang sedang engkau amalkan, dan) janganlah engkau menurut kemahuan orang-orang yang mendustakan (ugama Allah).
آية رقم 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Mereka suka kalaulah engkau bertolak ansur (menurut kemahuan mereka), supaya mereka juga bertolak ansur berlemah-lembut (pada zahirnya terhadapmu).
آية رقم 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -
آية رقم 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Yang suka mencaci, lagi yang suka menyebarkan fitnah hasutan (untuk memecah belahkan orang ramai), -
آية رقم 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Yang sering menghalangi amalan-amalan kebajikan, yang melanggar hukum-hukum ugama, lagi yang amat berdosa, -
آية رقم 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Yang jahat kejam, yang selain itu tidak tentu pula bapanya.
آية رقم 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Adakah kerana ia seorang hartawan dan ramai anak-pinaknya (maka ia mendustakan ugama Kami)? -
آية رقم 15
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat keterangan Kami, ia berkata: " (Ini ialah) cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".
آية رقم 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
(Orang yang bersifat demikian, akan didedahkan kehinaannya) - Kami akan adakan tanda di atas hidungnya (yang berupa belalai itu).
آية رقم 17
Sesungguhnya Kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana Kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -
آية رقم 18
ﭜﭝ
ﭞ
Serta mereka tidak menyebut pengecualian.
آية رقم 19
Maka kebun itu didatangi serta diliputi oleh bala bencana dari Tuhanmu (pada malam hari), sedang mereka semua tidur.
آية رقم 20
ﭧﭨ
ﭩ
Lalu menjadilah ia sebagai kebun yang telah binasa semua buahnya.
آية رقم 21
ﭪﭫ
ﭬ
Kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
آية رقم 22
(Setengahnya berkata): "Pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".
آية رقم 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Lalu berjalanlah mereka sambil berbisik (katanya):
آية رقم 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
"Pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".
آية رقم 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Dan pergilah mereka pada pagi-pagi itu, dengan kepercayaan, (bahawa) mereka berkuasa menghampakan fakir miskin dari hasil kebun itu.
آية رقم 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Sebaik-baik sahaja mereka melihat kebunnya, mereka berkata: "Sebenarnya kita sesat jalan, (ini bukanlah kebun kita)".
آية رقم 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
(Setelah mereka perhati dengan teliti, mereka berkata: "Tidak! Kita tidak sesat), bahkan kita orang-orang yang dihampakan (dari hasil kebun kita, dengan sebab ingatan buruk kita sendiri)".
آية رقم 28
Berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: "Bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): amatlah elok kiranya kamu mengingati Allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu) ?"
آية رقم 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Mereka berkata (dengan sesalnya): "Maha Suci Tuhan Kami! Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berlaku zalim!"
آية رقم 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
آية رقم 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Mereka berkata: "Aduhai celakanya kita! Sesungguhnya kita adalah orang-orang yang melampaui batas.
آية رقم 32
"Semoga Tuhan kita, (dengan sebab kita bertaubat) menggantikan bagi kita yang lebih baik daripada (kebun yang telah binasa) itu; sesungguhnya, kepada Tuhan kita sahajalah kita berharap".
آية رقم 33
Demikianlah azab seksa (yang telah ditimpakan kepada golongan yang ingkar di dunia), dan sesungguhnya azab hari akhirat lebih besar lagi; kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan (tentulah mereka beringat-ingat).
آية رقم 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan bagi mereka taman-taman Syurga yang penuh nikmat, di sisi Tuhan mereka.
آية رقم 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Patutkah Kami (berlaku tidak adil, dengan) menjadikan orang-orang Islam (yang taat), sama seperti orang-orang yang berdosa (yang kufur ingkar)?
آية رقم 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Apa sudah jadi kepada akal kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?
آية رقم 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Adakah kamu mempunyai sesebuah Kitab (dari Allah) yang kamu baca dan pelajari?
آية رقم 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Bahawa di dalam Kitab itu membolehkan kamu mendapat apa sahaja yang kamu pilih?
آية رقم 39
Atau adakah kamu mendapat akuan-akuan yang ditegaskan dengan sumpah dari Kami, yang tetap hingga hari kiamat, menentukan bahawa kamu dapat mencapai apa yang kamu putuskan?
آية رقم 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Bertanyalah kepada mereka: "Siapakah orangnya di antara mereka yang menjamin benarnya hukum: bahawa mereka akan mendapat di akhirat apa yang didapati oleh orang Islam?"
آية رقم 41
Atau adakah mereka mempunyai sekutu-sekutu (yang sefaham dengan mereka? Kalau ada) maka hendaklah mereka membawanya, jika betul mereka orang-orang yang benar.
آية رقم 42
(Ingatkanlah orang-orang yang tidak beriman) akan masa didedahkan kedahsyatan huru-hara (hari kiamat), dan mereka diseru supaya sujud maka mereka tidak dapat melakukannya, -
آية رقم 43
Sambil pandangan mereka tunduk malu, serta mereka diliputi kehinaan; dan sesungguhnya mereka (di dunia) dahulu telahpun diseru supaya sujud (tetapi mereka enggan) sedang mereka dalam keadaan sihat.
آية رقم 44
Biarkanlah Aku sahaja (wahai Muhammad) dengan orang yang mendustakan keterangan Al-Quran ini, Kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), dari arah yang mereka tidak mengetahuinya.
آية رقم 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Dan Aku akan melanjutkan tempoh untuk mereka; sesungguhnya rancangan sulitKu (terhadap golongan yang kufur ingkar itu), amatlah kuat kukuh.
آية رقم 46
Pernahkah engkau (wahai Muhammad) meminta sebarang bayaran kepada mereka (mengenai ajaran Islam yang engkau sampaikan), lalu mereka merasa berat menanggung bayaran itu (sehingga menjauhkan diri daripada menyahut seruanmu)?
آية رقم 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Atau adakah di sisi mereka (Lauh Mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?
آية رقم 48
Maka bersabarlah (wahai Muhammad) menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), dan janganlah engkau bersikap seperti orang yang telah ditelan oleh ikan. (Ingatlah kisahnya) ketika ia berdoa merayu dengan keadaan sesak sebak terkurung dalam perut ikan.
آية رقم 49
Kalaulah ia tidak didatangi nikmat pertolongan dari Tuhannya, nescaya tercampaklah ia ke tanah yang tandus (di tepi pantai) dalam keadaan ia ditempelak (kerana salah silapnya).
آية رقم 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Selepas itu Tuhannya memilihnya, serta menjadikan dia dari orang-orang yang soleh.
آية رقم 51
Dan sesungguhnya orang-orang yang kafir itu, hampir-hampir menggelincir dan menjatuhkanmu dengan pandangan mereka (yang penuh dengan permusuhan dan kebencian), semasa mereka mendengar Al-Quran sambil berkata: "Sebenarnya (Muhammad) itu, sungguh-sungguh orang gila".
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Padahal Al-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.
تقدم القراءة