ترجمة سورة الطور

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة الطور باللغة الروسية من كتاب الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .

1) Аллах поклялся горой, на которой Он говорил с Мусой.
2) И поклялся Писанием, начертанным
3) на развернутой бумаге, открытой, как ниспосланное Писание.
4) Он поклялся домом, наполненным ангелами на небе, что поклоняются Аллаху.
5) Поклялся возведенным небом, которое является кровлей земли.
6) Поклялся морем, переполненным водой.
7) Поистине, наказание твоего Господа, о Посланник, непременно наступит для неверующих.
8) Не будет никого, кто сможет отвратить его от них, и защитить их от его наступления.
9) В тот день, когда небо сотрясётся и станет колебаться, возвещая [о наступлении] Судного дня,
10) а горы придут в движение и сойдут со своих мест,
11) Гибель и убыток в этот день тем, кто отрицал наказание, обещанное Аллахом неверующим,
12) которые развлекаются, вступая в лживые речи и не придавая значения воскрешению и сбору.
13) В тот день их беспощадно и грубо ввергнут в Огонь Геенны.
14) И скажут им: «Это – Огонь, который вы сочли ложью, когда вас предостерегали от него ваши посланники».
15) Неужели колдовство то наказание, что вы видите воочию?! Или же вы не видите его воочию?!
16) Вкусите жару этого Огня и переносите ее. Потерпите вы жару, которую ощущаете, или не потерпите, Нам безразличны ваше терпение и отсутствие терпения, вам сегодня воздастся лишь за неверие и грехи, которые вы совершали в мирской жизни.
17) «Поистине, богобоязненные, следующие Его приказам и сторонящиеся Его запретов, обретут Райские сады и великие, бесконечные дары».
18) Они будут радоваться тому, что Аллах даровал им, из числа прекрасных яств, напитков и супруг, и Господь их убережет их от наказания Ада. Они преуспеют, получив желаемые услады и избежав всего, что причиняет беспокойство.
19) Им скажут: «Ешьте и пейте что пожелаете, блаженствуя и не боясь вреда того, что едите и пьете. Такова ваша награда за ваши добрые деяния, [свершенные] в мирской жизни».
20) Они будут, прислонившись, возлежать на разукрашенных ложах, они будут обращены лицом друг к другу, и Мы сочетаем их со светлокожими, большеглазыми женщинами.
21) Тех, кто уверовал, и за кем последовали их дети в вере, Мы воссоединим с их потомками, чтобы радовались их очи, даже если одни из них не достигнут [уровня других], своими деяниями, и Мы нисколько не убавим награду их деяний. Каждый человек является заложником злодеяний, которых совершил, и никто другой не сможет понести бремя его деяний.
22) Мы уготовили этим обитателям Рая различные фрукты, и Мы уготовили им все виды мяса, какие они пожелают.
23) Они будут передавать друг другу чашу, питье из которой не вызывает того, что оно вызывает в мирской жизни, как лживые речи и грехи, причиной которых является опьянение.
24) Их будут обходить юноши, подчиненные для служения им, подобные, по чистоте и белизне своей кожи, жемчугу, хранящемуся в ракушке.
25) Одни обитатели Рая обратятся лицом к другим и станут расспрашивать их о положении, в котором они пребывали в мирской жизни.
26) Те ответят им: «В мирской жизни мы были боящимися наказания Аллаха в кругу наших семей.
27) Аллах же оказал нам милость, наставив на путь Ислама, и спас нас от наказания, жара которого невыносима.
28) В мирской жизни мы поклонялись Ему и взывали к Нему, чтобы Он спас нас от адских мучений. Поистине, Он – Добродетельный, Правдивый в обещании, данном Своим рабам, и Милосердный по отношению к ним. К Его добру и милости по отношению к нам относится то, что Он наставил нас к вере, ввел нас в Рай и отдалил нас от Огня».
29) Напоминай, о Посланник, Кораном, ибо ты, по милости Аллаха, который даровал тебе веру и разум, не являешься прорицателем, у которого есть дух из числа джиннов, и не являешься одержимым.
30) Неужели те, кто отрицает истину, говорят: «Поистине, Мухаммад – не посланник. Он – всего лишь поэт. Давайте подождем, пока смерть подхватит его, и тогда мы отдохнем от него».
31) Скажи им, о Посланник: «Ждите моей смерти, и я подожду наказания, которое постигнет вас за то, что вы сочли меня лжецом».
32) Неужели их разум повелевает им говорить, что он – прорицатель или одержимый, объединяя, тем самым, то, что не может присутствовать в человеке одновременно?! Конечно нет! Однако они являются людьми, преступающими границы и не обращающимися ни к закону [Шариату], ни к разуму.
33) Или же они говорят: «Поистине, Мухаммад измыслил этот Коран, и ему ничего не было внушено в Откровении!» Он не измыслил его! Однако они превознеслись над верой в него и говорят, что он [Коран] вымышлен.
34) Пусть же приведут повествование подобное Корану, если он был измышлен и если они правдивы в своих утверждениях об этом!
35) Или же они были сотворены без Создателя, сотворившего их?! Или может они сами сотворили себя?! Творение не может появиться без Творца и сами творения не могут творить [самих себя], так почему же они не поклоняются своему Творцу?!
36) Или они сотворили небеса и землю?! Нет! Они просо не убеждены в том, что Аллах является их Творцом, ибо если бы они были в этом убеждены, то непременно признали бы Его Единственность и уверовали бы в Его Посланника.
37) Или же у них находятся сокровищницы удела твоего Господа, которыми они наделяют, кого пожелают, и пророчество, которое они даруют, кому пожелают и лишают, кого пожелают?! Или же они сами являются владыками, распределяющими [удел], по мере своих желаний?!
38) Или же у них есть лестница, по которой они поднимаются на небо, где они прислушиваются к Откровению Аллаха, внушающему им, что они на истине?! Пусть тот из них, кто прислушивался к этому Откровению, приведет явное доказательство, которое подтвердит их утверждения о том, что они на истине.
39) Неужели у Него - дочери, которых вы не любите, а у вас – сыновья, которых вы любите?!
40) Неужели ты, о Посланник, просишь у них награду за то, что передаешь им от своего Господа, и они по этой причине обременены ношей, которая им непосильна?!
41) Неужели они обладают знанием сокровенного, и они записывают для людей тайное, которое постигли, и сообщают им о том, что пожелают из этого?!
42) Неужели эти, отрицающие истину желают замыслить козни против тебя и твоей религии?! Доверься Аллаху, ибо те, которые не уверовали в Аллаха и в Его Посланника, сами станут жертвой козней, а не ты.
43) Неужели у них есть иное божество, достойное поклонения, помимо Аллаха?! Пречист Аллах и Пресвят Он от сотоварищей, которых Ему причисляют! Все упомянутое невозможно и невообразимо!
44) Даже если они увидят, кусок неба падающим, они скажут о нем: «Это - облака, скопленные друг над другом как обычно», и не извлекут из этого назидание и не уверуют.
45) Оставь их, о Посланник, в своем упрямстве и отрицании истины, пока они встретят свой день, в котором их накажут, и это – Судный день.
46) Тот день, когда их козни не принесут им никакой пользы, и им не будет оказана помощь, избавлением их от наказания.
47) Поистине, тому, кто поступал несправедливо по отношению к самому себе, совершая неверие и грехи, уготовано наказание до наказания вечной жизни. В мирской жизни их убьют или возьмут в плен и в барзахе они испытают могильные муки, однако большинство их не знает этого, и посему они пребывают в своем неверии.
48) «Терпеливо переноси, о Посланник, решение своего Господа и Его шариатское предписание. Поистине, ты – у Нас на виду и Мы тебя оберегаем. Прославляй хвалой Своего Господа, когда проснешься».
49) «И часть ночи прославляй своего Господа, совершай молитву для Него, и совершай предрассветный намаз при исчезновении звезд, когда они закатываются из-за дневного света».
Icon