ترجمة معاني سورة النجم باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

آية رقم 1

Звезда (Ан-Нажм)


Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)!
آية رقم 2

Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути.
آية رقم 4

Это - всего лишь внушаемое ему откровение.
آية رقم 5

Научил его обладающий могучей силой
آية رقم 6

и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
آية رقم 7

на наивысшем горизонте.
آية رقم 8

Потом он приблизился и спустился.
آية رقم 9

Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
آية رقم 11

и сердце не солгало о том, что он увидел.
آية رقم 12

Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?
آية رقم 13

Он уже видел его другое нисхождение
آية رقم 14

у Лотоса крайнего предела,
آية رقم 15

возле которого находится Сад пристанища.
آية رقم 16

Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).
آية رقم 17

Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,
آية رقم 18

и он увидел величайшие из знамений своего Господа.
آية رقم 19

Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,
آية رقم 21

Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - женского?
آية رقم 22

Это было бы несправедливым распределением.

Они - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.
آية رقم 24

Или же для человека уготовано то, чего он желает?
آية رقم 25

Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.

Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!

Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.

Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.

Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.

Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем).

Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков. Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением. Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен.
آية رقم 33

Видел ли ты того, кто отвернулся,
آية رقم 34

дал мало и прекратил давать вовсе?
آية رقم 35

Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
آية رقم 36

Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)
آية رقم 37

и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
آية رقم 38

Ни одна душа не понесет чужого бремени.
آية رقم 39

Человек получит только то, к чему он стремился.
آية رقم 40

Его устремления будут увидены,
آية رقم 41

а затем он получит воздаяние сполна.
آية رقم 42

К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
آية رقم 43

Он заставляет смеяться и плакать.
آية رقم 45

Он сотворил пару - мужчину и женщину (или самца и самку) -
آية رقم 46

из капли, которая извергается.
آية رقم 47

На Нем лежит сотворение в другой раз.
آية رقم 48

Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
آية رقم 51

ничего не оставил от самудян,

а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
آية رقم 53

Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),
آية رقم 54

которые покрыло то, что покрыло.
آية رقم 55

В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
آية رقم 56

Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
آية رقم 57

Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
آية رقم 58

и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
آية رقم 59

Неужели вы удивляетесь этому повествованию,
آية رقم 60

смеетесь, а не плачете,
آية رقم 61

и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?
آية رقم 62

Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!
تقدم القراءة