[شرابی كه خماری و] سردردى در نوشیدنش نیست و از آن مست نمیگردند.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
نه در آن تبهکاری (و فساد) است، و نه آنها از آن (شراب) مست شوند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
مانند خمر دنیا نیست، زیرا مستیای که عقلها را میرباید در آن وجود ندارد، و مصرف کنندۀ آن سردرد نمیگیرد، و جسم و عقلش سالم میماند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
نه در آن تبهکاری (و فساد) است، و نه آنها از آن (شراب) مست شوند.
Farsi - Persian translation