(Nimet olarak) Bu mu daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Bu mu daha hayırlı nimet olarak, yoksa zakkum ağacı mı?
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Şimdi, ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Yüce Allah'ın kendisine ihlas, itaat ile ibadet eden kulları için hazırladığı zikri geçen bu nimetler, makam ve ikram bakımından daha üstün ve hayırlı mıdır yoksa Kur'an'da melun olarak belirtilmiş, ne şişmanlatan ne de açlığı gideren kafirlerin yiyeceği zakkum ağacı mı?
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Nasil, bu mu daha hayirli konukluk için, yoksa zakkum agaci mi?
Turkish - Turkish translation
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Konukluk olarak bu mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı?
Diyanet Isleri - Turkish translation