ترجمة معاني سورة النجم باللغة الأردية من كتاب محمد جوناگڑھی - Urdu translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
نجم
قسم ہے ستارے کی جب وه گرے
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
کہ تمہارے ساتھی نے نہ راه گم کی ہے نہ وه ٹیڑھی راه پر ہے
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
اور نہ وه اپنی خواہش سے کوئی بات کہتے ہیں
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
وه تو صرف وحی ہے جو اتاری جاتی ہے
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
اسے پوری طاقت والے فرشتے نے سکھایا ہے
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
جو زور آور ہے پھر وه سیدھا کھڑا ہو گیا
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
اور وه بلند آسمان کے کناروں پر تھا
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
پھر نزدیک ہوا اور اتر آیا
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
پس وه دو کمانوں کے بقدر فاصلہ ره گیا بلکہ اس سے بھی کم
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
پس اس نے اللہ کے بندے کو وحی پہنچائی جو بھی پہنچائی
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
دل نے جھوٹ نہیں کہا جسے (پیغمبر نے) دیکھا
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
کیا تم جھگڑا کرتے ہو اس پر جو (پیغمبر) دیکھتے ہیں
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
اسے تو ایک مرتبہ اور بھی دیکھا تھا
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
سدرةالمنتہیٰ کے پاس
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
اسی کے پاس جنہ الماویٰ ہے
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
جب کہ سدره کو چھپائے لیتی تھی وه چیز جو اس پر چھا رہی تھی
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
نہ تو نگاه بہکی نہ حد سے بڑھی
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
یقیناً اس نے اپنے رب کی بڑی بڑی نشانیوں میں سے بعض نشانیاں دیکھ لیں
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
کیا تم نے ﻻت اور عزیٰ کو دیکھا
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
اور منات تیسرے پچھلے کو
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
کیا تمہارے لیے لڑکے اور اللہ کے لیے لڑکیاں ہیں؟
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
یہ تو اب بڑی بےانصافی کی تقسیم ہے
آية رقم 23
دراصل یہ صرف نام ہیں جو تم نے اور تمہارے باپ دادوں نے ان کے رکھ لیے ہیں اللہ نے ان کی کوئی دلیل نہیں اتاری۔ یہ لوگ تو صرف اٹکل کے اور اپنی نفسانی خواہشوں کے پیچھے پڑے ہوئے ہیں۔ اور یقیناً ان کے رب کی طرف سے ان کے پاس ہدایت آ چکی ہے
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
کیا ہر شخص جو آرزو کرے اسے میسر ہے؟
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
اللہ ہی کے ہاتھ ہے یہ جہان اور وه جہان
آية رقم 26
اور بہت سے فرشتے آسمانوں میں ہیں جن کی سفارش کچھ بھی نفع نہیں دے سکتی مگر یہ اور بات ہے کہ اللہ تعالیٰ اپنی خوشی اور اپنی چاہت سے جس کے لیے چاہے اجازت دے دے
آية رقم 27
بیشک جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے وه فرشتوں کا زنانہ نام مقرر کرتے ہیں
آية رقم 28
حاﻻنکہ انہیں اس کا کوئی علم نہیں وه صرف اپنے گمان کے پیچھے پڑے ہوئے ہیں اور بیشک وہم (و گمان) حق کے مقابلے میں کچھ کام نہیں دیتا
آية رقم 29
تو آپ اس سے منھ موڑ لیں جو ہماری یاد سے منھ موڑے اور جن کا اراده بجز زندگانیٴ دنیا کے اور کچھ نہ ہو
آية رقم 30
یہی ان کے علم کی انتہا ہے۔ آپ کا رب اس سے خوب واقف ہے جو اس کی راه سے بھٹک گیا ہے اور وہی خوب واقف ہےاس سے بھی جو راه یافتہ ہے
آية رقم 31
اور اللہ ہی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے تاکہ اللہ تعالیٰ برے عمل کرنے والوں کو ان کے اعمال کا بدلہ دے اور نیک کام کرنے والوں کو اچھا بدلہ عنایت فرمائے
آية رقم 32
ان لوگوں کو جو بڑے گناہوں سے بچتے ہیں اور بے حیائی سے بھی۔ سوائے کسی چھوٹے سے گناه کے۔ بیشک تیرا رب بہت کشاده مغفرت واﻻ ہے، وه تمہیں بخوبی جانتا ہے جبکہ اس نے تمہیں زمین سے پیدا کیا اور جبکہ تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں بچے تھے۔ پس تم اپنی پاکیزگی آپ بیان نہ کرو، وہی پرہیزگاروں کو خوب جانتا ہے
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
کیا آپ نے اسے دیکھا جس نے منھ موڑ لیا
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
اور بہت کم دیا اور ہاتھ روک لیا
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
کیا اسے علم غیب ہے کہ وه (سب کچھ) دیکھ رہا ہے؟
آية رقم 36
کیا اسے اس چیز کی خبر نہیں دی گئی جو موسیٰ (علیہ السلام) کے
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
اور وفادار ابراہیم (علیہ السلام) کے صحیفوں میں تھا
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
کہ کوئی شخص کسی دوسرے کا بوجھ نہ اٹھائے گا
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
اور یہ کہ ہر انسان کے لیے صرف وہی ہے جس کی کوشش خود اس نے کی
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
اور یہ کہ بیشک اس کی کوشش عنقریب دیکھی جائے گی
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
پھر اسے پورا پورا بدلہ دیا جائے گا
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
اور یہ کہ آپ کے رب ہی کی طرف پہنچنا ہے
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور وہی رﻻتا ہے
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
اور یہ کہ وہی مارتا ہے اور جلاتا ہے
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
اور یہ کہ اسی نے جوڑا یعنی نر ماده پیدا کیا ہے
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
نطفہ سے جبکہ وه ٹپکایا جاتا ہے
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
اور یہ کہ اسی کے ذمہ دوباره پیدا کرنا ہے
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
اور یہ کہ وہی مالدار بناتا ہے اور سرمایہ دیتا ہے
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
اور یہ کہ وہی شعریٰ (ستارے) کا رب ہے
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
اور یہ کہ اس نے عاد اول کو ہلاک کیا ہے
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
اور ﺛمود کو بھی (جن میں سے) ایک کو بھی باقی نہ رکھا
آية رقم 52
اور اس سے پہلے قوم نوح کو، یقیناً وه بڑے ﻇالم اور سرکش تھے
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
اور مؤتفکہ (شہر یا الٹی ہوئی بستیوں کو) اسی نے الٹ دیا
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
پھر اس پر چھا دیا جو چھایا
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
پس اے انسان تو اپنے رب کی کس کس نعمت کے بارے میں جھگڑے گا؟
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
یہ (نبی) ڈرانے والے ہیں پہلے ڈرانے والوں میں سے
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
آنے والی گھڑی قریب آ گئی ہے
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
اللہ کے سوا اس کا (وقت معین پر کھول) دکھانے واﻻ اور کوئی نہیں
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
پس کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
اور ہنس رہے ہو؟ روتے نہیں؟
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
(بلکہ) تم کھیل رہے ہو
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
اب اللہ کے سامنے سجدے کرو اور (اسی) کی عبادت کرو
تقدم القراءة