ترجمة معاني سورة الحجر باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation

Czech - Czech translation

آية رقم 3

Nech je být, ať si pojídají, užívají a nadějí klamnou se kojí, vždyť záhy se dozvědí!

My anděly jen k vykonání rozhodnutého sesíláme - a potom nebudou nevěřící k těm, jimž odklad je dán, patřit.
آية رقم 16

A na nebi jsme umístili znamení zvěrokruhu a učinili jsme je pro ty, kdo na ně patří, krásnými
آية رقم 18

kromě těch, kdož pokradmu naslouchají, však ti jsou pronásledováni plamenem jasně zářícím.
آية رقم 30

A padli před ním uctívajíce jej vespolek andělé všichni,
آية رقم 36

Řekl Iblís: "Pane můj, poskytni mi odklad do dne, kdy budou vzkříšeni!"
آية رقم 37

I pravil Bůh: "Budiž tedy mezi těmi, jimž je odloženo
آية رقم 40

kromě těch, kdož jsou služebníci Tvoji upřímní!"
آية رقم 41

I pravil Bůh: "Toto je stezka přímá podle mého mínění,
آية رقم 43

a pro ně všechny bude pak peklo místem setkání slíbeného."
آية رقم 45

Naopak bohabojní mezi zahradami a u pramenů budou přebývat:
آية رقم 46

"Vstupte do nich s pokojem a bezpečni!"
آية رقم 53

I pravili: "Neboj se, vždyť my ti přinášíme zvěst radostnou o narození chlapce moudrého!"
آية رقم 54

Otázal se: "Jak byste mi mohli oznamovat takovou zvěst, když na mne již stáří dolehlo? Jménem čeho mi to oznamujete?"
آية رقم 55

Odpověděli: "Oznamujeme ti to jménem pravdy - nebuď tedy z těch, kdo naději ztrácejí."
آية رقم 57

A pokračoval: "A jaká je tedy vaše záležitost, vyslanci?"
آية رقم 60

vyjma ženy jeho, neboť jsme o ní již rozhodli, že bude mezi opozdilými."
آية رقم 62

pravil Lot: "Věru jste pro mne lidé podezřelí!"
آية رقم 64

a pravdu ti přinášíme a věru jsme pravdomluvní.
آية رقم 67

Rozradostněni zprávou přispěchali lidé města onoho
آية رقم 68

a Lot jim pravil: "Toto moji hosté jsou, zneuctění mi tedy nezpůsobte,
آية رقم 72

Při tvém životě, tito lidé věru tápali v opilství svém,
آية رقم 73

však výkřik je uchvátil při východu slunce.
آية رقم 74

A obrátili jsme to město vzhůru nohama a seslali jsme na ně déšť kamenů z hlíny pálené;
آية رقم 79

však pomsta naše na ně dopadla; a jsou ti i oni věru příkladem jasným!
آية رقم 80

Též obyvatelé al-Hidžru vyslance Naše za lháře prohlásili
آية رقم 83

a ozval se zrána nad nimi výkřik jediný
آية رقم 90

A podobně jsme seslali trest na ty, kdož rozdělují
آية رقم 92

Při Pánu tvém, věru si od nich všech vyžádáme počet
آية رقم 94

Ohlas tedy to, co ti bylo přikázáno, a odvrať se od modloslužebníků,
آية رقم 95

Vždyť My stačíme ti proti posměváčkům,
آية رقم 98

ty však chválu Pána svého oslavuj a buď mezi těmi, kdož na tvář padají,
آية رقم 99

a Pánu svému služ do chvíle, kdy k tobě nepochybně přijde!
تقدم القراءة