ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
Al-Muddaththir
You, wrapped in your cloak,
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
arise and give warning!
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
Proclaim the greatness of your Lord;
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
cleanse yourself;
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
keep away from all filth;
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
do not be overwhelmed and weaken;
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
be steadfast in your Lord’s cause.
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
When the Trumpet sounds,
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
that will be a Day of anguish for the disbelievers.
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
They will have no ease.
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
[Prophet], leave Me to deal with the one I created helpless,
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
then gave vast wealth,
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
and sons by his side,
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
making everything easy for him––
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
yet he still hopes I will give him more.
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
No! He has been stubbornly hostile to Our revelation:
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
I will inflict a spiralling torment on him.
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
He planned and plotted––
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
devilishly he plotted!
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
ferociously he plotted!––
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
and looked
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
and frowned and scowled
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
and turned away and behaved arrogantly
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
and said, ‘This is just old sorcery,
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
just the talk of a mortal!’
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
I will throw him into the scorching Fire.
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
What will explain to you what the scorching Fire is?
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
It spares nothing and leaves nothing;
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
it scorches the flesh of humans;
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
there are nineteen in charge of it––
none other than angels appointed by Us to guard Hellfire- and We have made their number a test for the disbelievers. So those who have been given the Scripture will be certain and those who believe will have their faith increased: neither those who have been given the Scripture nor the believers will have any doubts, but the sick at heart and the disbelievers will say, ‘What could God mean by this description?’ God leaves whoever He will to stray and guides whoever He will- no one knows your Lord’s forces except Him- this [description] is a warning to mortals.
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
Yes––by the moon!
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
By the departing night!
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
By the shining dawn!
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
It is one of the mightiest things,
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
a warning to all mortals,
آية رقم 37
to those of you who choose to go ahead and those who lag behind.
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Every soul is held in pledge for its deeds,
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
but the Companions of the Right will stay
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
in Gardens and ask
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
about the guilty.
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
‘What drove you to the Scorching Fire?’ [they will ask]
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
and they will answer, ‘We did not pray;
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
we did not feed the poor;
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
we indulged with others [in mocking the believers];
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
we denied the Day of Judgement
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
until the Certain End came upon us.’
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
No intercessor’s plea will benefit them now.
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
What is the matter with them? Why do they turn away from the warning,
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
like frightened asses
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
fleeing from a lion?
آية رقم 52
Each one of them demands that a scripture be sent down to him and unrolled before his very eyes-
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
No! Truly they have no fear of the life to come-
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
but truly this is a reminder.
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Let whoever wishes to take heed do so:
آية رقم 56
they will only take heed if God so wishes. He is the Lord who should be heeded, the Lord of forgiveness.
تقدم القراءة