ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
(Nabiga) Isadadayow.
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
Istaag oo dig.
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
Eebahaana waynee.
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
Dharkaagana daahiri.
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
Xumuuntana ka hijroo (iyo Sanamyada).
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Hana ku mannaysan Adoo Badsan (waxaad Bixisay).
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
Eebahaa Dartiisna u Samir.
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Marka Suurka (yiaame) la Afuufo.
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Maalintaasu waa maalin ku Daran.
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Gaalada oon u Fududayn.
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Isukaanna daa Aniga iyo kaan Abuuray isaga oo kaligiisa.
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Una yeelay Xoolo Badan.
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
Iyo Wilaal Jooga oo «Darban».
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Aan una waasiciyay Risqiga.
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Oo haddana sii damci inaan u Badiyo.
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Saas ma aha, ee kaas wuxuu diiday Aayaadkannaga.
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
Waxaana ku kalligi (Ku Dhibi) Cadaab daran.
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
Gaalkaasu wuu Fikiray waxbuuna Goostay.
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Waxaana loo Lacnaday Siduu wax u goostay.
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Haddana waxaa loo Lacnaday siduu wax u goostay.
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
Kadib wuxuu eebay (si uu Quraanka u wax yeeleeyo).
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Wuuna Waji Macbuusay oo Uruuriyay.
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Markaasuu jeedsaday oo is Kibriyay.
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Isagoo Dhihi quraankani ma aha waxaan sixir la soo Guuriyay ahayn.
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
quraankani ma aha waxaan hadal Bashar ahayn.
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
waxaannu galin kaas (Naarta) saqara.
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Ma taqaannaa Naarta Saqara.
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Hilib iyo laf midna ma Reebto.
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
waxayna Doorisaa jidhka (oy Gubtaa).
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
waxaana kor jooga (ka shaqeeya) sagaal iyo toban malag (ama saf).
Ugama Aannaan yeelin naarta kuwa ka shaqeeya malaa'ig, tirana uma aannaan yeelin inay Gaaladu ku fidnoobaan Mooyeen, iyo inay yaqiin sadaan kuwa Kitaabka la siiyay, iyo inay kordhistaan kuwii xaqa Rumeeyay Iimaan, ayna shakiyiinna kuwii Kitaab- ka la siiyay iyo Mu'miniintu, iyo inay Dhahaan kuwa Qalbiga ka buka iyo Gaaladu Eebe muxuu uga Jeedaa Tusaalahan, saasaa Eebe u dhumiyaa Ruuxuu Doono, una Hanuuniyaa Ruuxuu Doono, wax og junuuda Eebe oon isaga Ahaynna ma jiro, waxaan la soo Sheegayna ma aha waano Dadka Mooyee.
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
Waxaa sugan dayaxa ku Dhaartaye.
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Iyo Habeenku Markuu Jeedsado.
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Iyo Subaxu markuu iftiimo.
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Ee Naarta Saqara waa waxyaalaha waawayn Midkood (Balaayooyinka).
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
Waana Digniinta Dadka.
آية رقم 37
Ruuxii Doona inuu Hormaro, iyo Ruuxii Doona inuu dib dhaco, (waa Loodigay).
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Naf walba waxay u xidhantahay waxay Camal fashay.
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
Hase yeeshee kuwa Midigta mari (Ehlu khayrka).
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Waxay gali Jannooyin, waxayna iswaydiin.
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
Dambiilayaasha.
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
Iyagoo ku dhihi Maxaa idin Galiyay Naarta saqara.
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
Waxayna ugu Jawabi ka mid ma'aannaan ahayn kuwa Tukada.
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
Mana aannaan ahayn kuwa Quudiya Miskiinka.
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
Waxaana ahayn kuwa la dhumbada kuwa xumaanta Dumban.
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
Waxaana ahayn kuwa beeniya Maalinta Abaalmarinta (Qiyaamada).
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
Ilaa ay Dhabtu Nooga Timaado (Geeridu).
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Ma anfacayso kuwaas Shafeecada kuwa Shafeeca.
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Maxaase u sugnaaday iy waanada uga Jeedsadaan.
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
ood u moodaa Dameero Diday.
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
oo ka Cararay libaax.
آية رقم 52
Haddana wuxuu dooni midkasta oo ka mida warqado Qoran (kitaab).
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Saas ma aha Ee kama yaabayaan Aakhiro.
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Waxaa sugan in Quraanku waana yahay.
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Ruuxii Doona yaana waantoobi.
آية رقم 56
Mana Waantoobayaan in Eebe Doona Mooyee, Eebana wuxuu mutaa in laga Dhawrsado, wuxuuna Ehel u yahay inii Dambi Dhaafo.
تقدم القراءة