(Cennet'e giren) Ona; "Ne olduğunu görüyor musunuz?" der.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
(Cennet'e giren) Ona ne olduğunu görüyor musunuz? der.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
(O zât, dünyâda geçmiş olan hâdiseyi bu şekilde anlattıktan sonra Allah Teâlâ orada bulunanlara:) Siz işin gerçeğine vâkıf mısınız? dedi.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Mü'minin dostu Cennet'te olan arkadaşlarına: "Tekrar ölümden sonra dirilmeyi inkâr eden Cehennem'e giren dostuma bakar mısınız? Hâli ne oldu?" dedi.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
"Siz onu tanir misiniz?" der.
Turkish - Turkish translation
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Yanındakilere: "Siz onu bilir misiniz?" der.
Diyanet Isleri - Turkish translation