ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الأردية من كتاب محمد جوناگڑھی - Urdu translation

محمد جوناگڑھی - Urdu translation

آية رقم 1

مدثّر


اے کپڑا اوڑھنے والے
آية رقم 2

کھڑا ہوجا اور آگاه کردے
آية رقم 3

اور اپنے رب ہی کی بڑائیاں بیان کر
آية رقم 4

اپنے کپڑوں کو پاک رکھا کر
آية رقم 5

ناپاکی کو چھوڑ دے
آية رقم 6

اور احسان کرکے زیاده لینے کی خواہش نہ کر
آية رقم 7

اور اپنے رب کی راه میں صبر کر
آية رقم 8

پس جب کہ صور میں پھونک ماری جائے گی
آية رقم 11

مجھے اور اسے چھوڑ دے جسے میں نے اکیلا پیدا کیا ہے
آية رقم 12

اور اسے بہت سا مال دے رکھا ہے
آية رقم 13

اور حاضر باش فرزند بھی
آية رقم 14

اور میں نے اسے بہت کچھ کشادگی دے رکھی ہے
آية رقم 15

پھر بھی اس کی چاہت ہے کہ میں اسے اور زیاده دوں
آية رقم 17

عنقریب میں اسے ایک سخت چڑھائی چڑھاؤں گا
آية رقم 18

اس نے غور کرکے تجویز کی
آية رقم 19

اسے ہلاکت ہو کیسی (تجویز) سوچی؟
آية رقم 20

وه پھر غارت ہو کس طرح اندازه کیا
آية رقم 21

اس نے پھر دیکھا
آية رقم 22

پھر تیوری چڑھائی اور منھ بنایا
آية رقم 23

پھر پیچھے ہٹ گیا اور غرور کیا
آية رقم 24

اور کہنے لگا تو یہ صرف جادو ہے جو نقل کیا جاتا ہے
آية رقم 25

سوائے انسانی کلام کے کچھ بھی نہیں ہے
آية رقم 26

میں عنقریب اسے دوزخ میں ڈالوں گا
آية رقم 27

اور تجھے کیا خبر کہ دوزخ کیا چیز ہے؟
آية رقم 28

نہ وه باقی رکھتی ہے نہ چھوڑتی ہے
آية رقم 29

کھال کو جھلسا دیتی ہے
آية رقم 30

اور اس میں انیس (فرشتے مقرر) ہیں

ہم نے دوزخ کے داروغے صرف فرشتے رکھے ہیں۔ اور ہم نے ان کی تعداد صرف کافروں کی آزمائش کے لیے مقرر کی ہے تاکہ اہل کتاب یقین کرلیں، اوراہل ایمان کے ایمان میں اضافہ ہو جائے اور اہل کتاب اور اہل ایمان شک نہ کریں اور جن کے دلوں میں بیماری ہے وه اور کافر کہیں کہ اس بیان سے اللہ تعالیٰ کی کیا مراد ہے؟ اسی طرح اللہ تعالیٰ جسے چاہتا ہے گمراه کرتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دیتا ہے۔ تیرے رب کے لشکروں کو اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، یہ تو کل بنی آدم کے لیے سراسر پند ونصیحت ہے
آية رقم 32

سچ کہتا ہوں قسم ہے چاند کی
آية رقم 33

اور رات کی جب وه پیچھے ہٹے
آية رقم 34

اور صبح کی جب کہ روشن ہو جائے
آية رقم 35

کہ (یقیناً وه جہنم) بڑی چیزوں میں سے ایک ہے
آية رقم 36

بنی آدم کو ڈرانے والی
آية رقم 37

(یعنی) اسے جو تم میں سے آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے ہٹنا چاہے
آية رقم 38

ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے میں گروی ہے
آية رقم 40

کہ وه بہشتوں میں (بیٹھے ہوئے) گناه گاروں سے
آية رقم 41

سوال کرتے ہوں گے
آية رقم 42

تمہیں دوزخ میں کس چیز نے ڈاﻻ
آية رقم 44

نہ مسکینوں کو کھانا کھلاتے تھے
آية رقم 45

اور ہم بحﺚ کرنے والے (انکاریوں) کا ساتھ دے کر بحﺚ مباحثہ میں مشغول رہا کرتے تھے
آية رقم 47

یہاں تک کہ ہمیں موت آگئی
آية رقم 48

پس انہیں سفارش کرنے والوں کی سفارش نفع نہ دے گی
آية رقم 49

انہیں کیا ہو گیا ہے؟ کہ نصیحت سے منھ موڑ رہے ہیں
آية رقم 50

گویا کہ وه بِدکے ہوئے گدھے ہیں

بلکہ ان میں سے ہر شخص چاہتا ہے کہ اسے کھلی ہوئی کتابیں دی جائیں
آية رقم 53

ہرگز ایسا نہیں (ہوسکتا بلکہ) یہ قیامت سے بے خوف ہیں
آية رقم 54

سچی بات تو یہ ہے کہ یہ (قرآن) ایک نصیحت ہے
آية رقم 55

اب جو چاہے اس سے نصیحت حاصل کرے

اور وه اس وقت نصیحت حاصل کریں گے جب اللہ تعالیٰ چاہے، وه اسی ﻻئق ہے کہ اس سے ڈریں اور اس ﻻئق بھی کہ وه بخشے
تقدم القراءة