ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الأردية من كتاب محمد جوناگڑھی - Urdu translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
مدثّر
اے کپڑا اوڑھنے والے
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
کھڑا ہوجا اور آگاه کردے
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
اور اپنے رب ہی کی بڑائیاں بیان کر
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
اپنے کپڑوں کو پاک رکھا کر
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
ناپاکی کو چھوڑ دے
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
اور احسان کرکے زیاده لینے کی خواہش نہ کر
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
اور اپنے رب کی راه میں صبر کر
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
پس جب کہ صور میں پھونک ماری جائے گی
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
تو وه دن بڑا سخت دن ہوگا
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
جو کافروں پر آسان نہ ہوگا
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
مجھے اور اسے چھوڑ دے جسے میں نے اکیلا پیدا کیا ہے
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
اور اسے بہت سا مال دے رکھا ہے
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
اور حاضر باش فرزند بھی
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
اور میں نے اسے بہت کچھ کشادگی دے رکھی ہے
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
پھر بھی اس کی چاہت ہے کہ میں اسے اور زیاده دوں
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
نہیں نہیں، وه ہماری آیتوں کا مخالف ہے
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
عنقریب میں اسے ایک سخت چڑھائی چڑھاؤں گا
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
اس نے غور کرکے تجویز کی
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
اسے ہلاکت ہو کیسی (تجویز) سوچی؟
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
وه پھر غارت ہو کس طرح اندازه کیا
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
اس نے پھر دیکھا
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
پھر تیوری چڑھائی اور منھ بنایا
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
پھر پیچھے ہٹ گیا اور غرور کیا
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
اور کہنے لگا تو یہ صرف جادو ہے جو نقل کیا جاتا ہے
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
سوائے انسانی کلام کے کچھ بھی نہیں ہے
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
میں عنقریب اسے دوزخ میں ڈالوں گا
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
اور تجھے کیا خبر کہ دوزخ کیا چیز ہے؟
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
نہ وه باقی رکھتی ہے نہ چھوڑتی ہے
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
کھال کو جھلسا دیتی ہے
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
اور اس میں انیس (فرشتے مقرر) ہیں
ہم نے دوزخ کے داروغے صرف فرشتے رکھے ہیں۔ اور ہم نے ان کی تعداد صرف کافروں کی آزمائش کے لیے مقرر کی ہے تاکہ اہل کتاب یقین کرلیں، اوراہل ایمان کے ایمان میں اضافہ ہو جائے اور اہل کتاب اور اہل ایمان شک نہ کریں اور جن کے دلوں میں بیماری ہے وه اور کافر کہیں کہ اس بیان سے اللہ تعالیٰ کی کیا مراد ہے؟ اسی طرح اللہ تعالیٰ جسے چاہتا ہے گمراه کرتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دیتا ہے۔ تیرے رب کے لشکروں کو اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، یہ تو کل بنی آدم کے لیے سراسر پند ونصیحت ہے
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
سچ کہتا ہوں قسم ہے چاند کی
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
اور رات کی جب وه پیچھے ہٹے
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
اور صبح کی جب کہ روشن ہو جائے
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
کہ (یقیناً وه جہنم) بڑی چیزوں میں سے ایک ہے
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
بنی آدم کو ڈرانے والی
آية رقم 37
(یعنی) اسے جو تم میں سے آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے ہٹنا چاہے
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے میں گروی ہے
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
مگر دائیں ہاتھ والے
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
کہ وه بہشتوں میں (بیٹھے ہوئے) گناه گاروں سے
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
سوال کرتے ہوں گے
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
تمہیں دوزخ میں کس چیز نے ڈاﻻ
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
وه جواب دیں گے کہ ہم نمازی نہ تھے
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
نہ مسکینوں کو کھانا کھلاتے تھے
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
اور ہم بحﺚ کرنے والے (انکاریوں) کا ساتھ دے کر بحﺚ مباحثہ میں مشغول رہا کرتے تھے
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
اور روز جزا کو جھٹلاتے تھے
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
یہاں تک کہ ہمیں موت آگئی
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
پس انہیں سفارش کرنے والوں کی سفارش نفع نہ دے گی
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
انہیں کیا ہو گیا ہے؟ کہ نصیحت سے منھ موڑ رہے ہیں
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
گویا کہ وه بِدکے ہوئے گدھے ہیں
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
جو شیر سے بھاگے ہوں
آية رقم 52
بلکہ ان میں سے ہر شخص چاہتا ہے کہ اسے کھلی ہوئی کتابیں دی جائیں
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
ہرگز ایسا نہیں (ہوسکتا بلکہ) یہ قیامت سے بے خوف ہیں
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
سچی بات تو یہ ہے کہ یہ (قرآن) ایک نصیحت ہے
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
اب جو چاہے اس سے نصیحت حاصل کرے
آية رقم 56
اور وه اس وقت نصیحت حاصل کریں گے جب اللہ تعالیٰ چاہے، وه اسی ﻻئق ہے کہ اس سے ڈریں اور اس ﻻئق بھی کہ وه بخشے
تقدم القراءة