ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
DU SOM sveper in dig [i din ensamhet]!
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
Stå upp och varna!
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
Och prisa din Herres majestät!
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
Och rena ditt hjärta!
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
Och fly från all hednisk smitta!
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
[När du ger] ge inte för att få något tillbaka!
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
Och ha tålamod och fördrag [med allt] för din Herres skull!
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
När det blåses i basunen
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
har en svår Dag randats
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
för dem som [ständigt] förnekade sanningen, och ingen lättnad skall ges dem!
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
LÄMNA åt Mig att [ta itu med] den som Jag har skapat ensam [i moderlivet]
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
och gett stor rikedom
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
och söner som står vid hans sida,
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
och för vilken Jag har jämnat vägen [genom livet].
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Och som nu väntar sig att Jag skall ge honom ännu mer!
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Nej! Denne inbitne motståndare till Våra budskap,
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
skall Jag låta utstå [ett straff tyngre än] klättringen uppför [en hal och brant bergvägg].
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
Han tänker skarpt och överväger [hur han skall angripa dessa budskap] -
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
måtte han förgås för dessa tankar,
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
ja, måtte han förgås för dessa [onda] tankar. -
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
Så ser han sig omkring,
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
rynkar pannan och antar en bister uppsyn.
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Till sist vänder han sig bort med överlägsen min
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
och säger: "Det är bara vältalighet som bländar [åhöraren, ord] hämtade från [gamla sagor];
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
människors ord och ingenting annat!"
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
Honom skall Jag låta brinna i helvetets eld!
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Och vad kan låta dig förstå vad helvetets eld betyder
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Den skonar ingen och förtär allt.
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
I [dess lågor] förkolnar människans [hud].
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Nitton [väktare vakar] över den.
Till Eldens väktare har Vi inte utsett andra än änglar, och Vi har enbart angett deras antal för att sätta dem som framhärdar i att förneka sanningen på prov, och att de som [i gångna tider] fick del av uppenbarelsen skall få visshet [om sanningen i denna Skrift], och att de som tror skall befästas i sin tro och att ingen tvekan skall finnas kvar hos dem som [tidigare] fick del av uppenbarelsen och hos de troende, och för att de vilkas sinne är sjukt [av tvivel] och förnekarna skall ställa sig frågan: "Vad kan Gud ha velat säga med denna liknelse?" Så låter Gud den Han vill gå vilse och så vägleder Han den Han vill. Och ingen känner [styrkan hos] Guds härskaror utom Han själv. Allt detta är enbart en påminnelse till människorna.
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
NEJ, vid månen!
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Vid natten, när den viker;
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
vid morgonrodnadens glöd!
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
[Påminnelsen om domen och helveteselden] är förvisso ett av de mäktiga [varningstecknen]
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
som varnar människorna,
آية رقم 37
både dem av er som vill gå i främsta ledet och dem som [tvekar och] blir efter.
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Var och en skall ställas till svars för vad han har gjort
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
utom de rättfärdiga som hör till den högra sidan
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
[och som där de vilar] i [paradisets] lustgårdar, skall förhöra sig
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
om [de dömda] syndarna [och fråga]:
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
"Vad förde er till helveteselden?"
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
De skall svara: "Vi hörde inte till dem som bad
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
och vi gav inte heller den nödställde att äta
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
och vi ägnade oss med [andra] likasinnade åt tomt och respektlöst tal [om höga ting]
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
och påstod att Domens dag var en lögn -
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
till dess vi fick visshet."
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Då skall medlarnas förböner inte vara dem till någon nytta.
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
HUR är det fatt med dem som vänder ryggen åt påminnelsen
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
[De beter sig] som skrämda åsnor
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
som flyr för ett lejon!
آية رقم 52
Men [i stället för att lyssna till uppenbarelsen] begär de, var och en av dem, att få [en egen] lättförståelig Skrift!
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Nej! De [tror ju inte på räkenskap och dom] fruktar inte evigheten.
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Nej, detta är en påminnelse,
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
och låt den som vill lägga den på minnet!
آية رقم 56
Men de kommer inte att lägga den på minnet annat än om Gud vill. Det är Han som är värd att fruktas, Han ensam som förlåter synd.
تقدم القراءة