ترجمة معاني سورة القمر باللغة الأذرية من كتاب الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
1. Qiyamət yaxınlaşdı və ay yarıldı.
آية رقم 2
2. Onlar bir möcüzə gördükdə üz döndərib: “Bu, davam edən bir sehrdir” deyirlər.
آية رقم 3
3. Onlar Peyğəmbəri yalançı saydılar və öz nəfslərinin istəklərinə tabe oldular. Halbuki hər bir iş bərqərar olacaq.
آية رقم 4
4. Onlara küfrdən çəkindirən neçə-neçə xəbər gəlmişdir.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
5. Bu, böyük bir hikmətdir. Lakin arxa çevirənlərə təhdidlər nə fayda verə bilər?!
آية رقم 6
6. Sən də onları tərk et! Carçının onları xoşagəlməz bir şeyə çağıracağı gün
آية رقم 7
7. onlar zəlil baxışlarla gözlərini aşağı dikmiş halda, ətrafa yayılan çəyirtkələr kimi qəbirlərindən çıxacaqlar.
آية رقم 8
8. Kafirlər carçıya tərəf tələsərək: “Bu nə çətin bir gündür!”– deyəcəklər.
آية رقم 9
9. Onlardan əvvəl Nuh qövmü elçiləri yalançı hesab etmişdi. Onlar qulumuzu yalançı sayıb: “O, dəlidir!”– dedilər və ona hədə-qorxu gəldilər.
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
10. O, Rəbbinə yalvarıb: “Məni üstələdilər! Mənə kömək et!”– dedi.
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
11. Biz göyün qapılarını leysan yağışı ilə açdıq.
آية رقم 12
12. Yeri yarıb bulaqlar qaynatdıq. Göydən tökülən və yerdən çıxan sular əzəldən yazılmış bir iş üçün bir-birinə qovuşdu.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
13. Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq.
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
14. İnkar edilmiş peyğəmbərə mükafat olaraq o gəmi Gözlərimiz önündə üzüb gedirdi.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
15. Biz həmin hadisəni nəsillərə ibrət üçün saxladıq. Amma heç bir yada salan varmı?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
16. Görəydin Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!
آية رقم 17
17. Biz Quranı yada salmaq üçün asanlaşdırdıq. Amma heç bir yada salan varmı?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
18. Ad qövmü də elçiləri yalançı saydı. Görəydin Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!
آية رقم 19
19. Biz uzun sürən uğursuz bir gündə onların üstünə çox soyuq külək göndərdik.
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
20. O, insanları kökündən çıxardılmış xurma kötükləri kimi qopardıb atırdı.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
21. Görəydin Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!
آية رقم 22
22. Biz Quranı yada salmaq üçün asanlaşdırdıq. Amma heç bir yada salan varmı?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
23. Səmud qövmü də peyğəmbərləri Salehi yalan saydı.
آية رقم 24
24. Onlar dedilər: “Özümüzdən olan bir adamamı tabe olacağıq? Onda biz azğınlığa düşər və ağılsız iş görmüş olarıq!
آية رقم 25
25. Zikr aramızdan təkcə onamı verildi? Xeyr, o, yalançıdır, lovğadır!”
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
26. Sabah onlar kimin yalançı və lovğa olduğunu mütləq biləcəklər.
آية رقم 27
27. Biz onları sınağa çəkmək üçün bir dişi dəvə göndərəcəyik. Onların nə edəcəklərini gözlə və əziyyətlərinə səbir et!
آية رقم 28
28. Onlara xəbər ver ki, bu su, dəvə ilə onlar arasında bölüşdürülmüşdür. Hər biri su içməyə öz növbəsində gəlsin!”
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
29. Onlar öz yoldaşlarını çağırdılar. O da dəvəni tutub diz vətərini kəsdi.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
30. Görəydin Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!
آية رقم 31
31. Həqiqətən, Biz onlara bircə tükürpədici səs göndərdik və onlar mal-qara ağılında istifadə edilən quru saman kimi oldular.
آية رقم 32
32. Biz Quranı yada salmaq üçün asanlaşdırdıq. Amma heç bir yada salan varmı?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
33. Lut qövmü də qorxudan peyğəmbərləri yalan saydı.
آية رقم 34
34. Biz onların üstünə qasırğa ilə birgə daşlar göndərdik. Yalnız Lutun ailəsini sübh çağı xilas etdik –
آية رقم 35
35. Özümüzdən bir mərhəmət olaraq! Biz şükür edənləri belə mükafatlandırırıq.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
36. Lut onları Bizim əzabımızla hədələdi, onlar isə bu xəbərdarlıqlara şübhə ilə yanaşdılar.
آية رقم 37
37. Onlar Lutdan qonaqlarını israrla tələb etdilər. Biz də onları kor etdik və dedik: “Əzabımı və təhdidlərimi dadın!”
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
38. Sübh tezdən onlara yaxalarından əl çəkməyəcək bir əzab gəldi.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
39. Elə isə əzabımı və təhdidlərimi dadın!
آية رقم 40
40. Biz Quranı yada salmaq üçün asanlaşdırdıq. Amma heç bir yada salan varmı?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
41. Xəbərdarlıqlar Firon nəslinə də göndərildi.
آية رقم 42
42. Onlar dəlillərimizin hamısını yalan saydılar. Biz də onları qüvvət və qüdrətimizə layiq şəkildə əzabla yaxaladıq.
آية رقم 43
43. Sizin kafirləriniz onlardan yaxşıdırmı? Yoxsa Kitablarda sizə toxunulmazlıq vəd edilmişdir?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
44. Yoxsa onlar: “Biz qalib gələcək bir dəstəyik!”– deyirlər?
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
45. Bu dəstə mütləq məğlub olacaq və arxaya dönüb qaçacaq.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
46. Xeyr! Onlara vəd edilmiş vaxt o Saatdır (Qiyamətdir). O Saat isə daha ağır, daha acıdır.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
47. Şübhəsiz ki, günahkarlar azğınlıq və əzab-əziyyət içindədirlər.
آية رقم 48
48. O gün onlar üzüstə Cəhənnəmə sürüklənəcək və onlara: “Cəhənnəmin təmasını dadın!”– deyiləcək.
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
49. Biz, həqiqətən də, hər şeyi qədərincə yaratdıq.
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
50. Biz bircə dəfə əmr edirik, o da bir göz qırpımında yerinə yetir.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
51. Biz neçə-neçə həmtaylarınızı məhv etmişik. Amma heç yada salan varmı?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
52. Onların etdiyi hər şey əməllərinin yazıldığı kitablarındadır.
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
53. Hər bir kiçik və böyük əməl yazılmışdır.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
54. Şübhəsiz ki, müttəqilər cənnətlərdə və çaylar kənarında,
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
55. qadir Hökmdarın hüzurundakı haqq məclisində olacaqlar!
تقدم القراءة