ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة تتاري من كتاب Tatar - Tatar translation

Tatar - Tatar translation

آية رقم 1


Әгәр вакыйга булачак кыямәт хәле вакыйга булса,
آية رقم 2

ул кыямәтнең вакыйга булуын ялганлаучы була алмас.
آية رقم 3

Ул кыямәт Дөньяда тәкәбберләнеп динсез яшәгән кешеләрне түбән төшерүче вә Аллаһудан куркып түбәнчелек белән тотып яшәгән хак мөэминнәрне бөек дәрәҗәгә күтәрүчедер.
آية رقم 4

Әгәр җирне каты хәрәкәтләндерү илә хәрәкәтләндерсә,
آية رقم 5

вә таулар каты тетелү илә тетелсәләр
آية رقم 6

алар чәчелгән тузан кеби булырлар.
آية رقم 7

Вә сез өч төрле сыйныф булырсыз.
آية رقم 8

Бер сыйныф уң тараф кешеләредер, уң тараф кешеләренең җәннәтләрдә хәлләре ни хуш яхшыдыр.
آية رقم 9

Вә икенче сыйныф сул тараф кешеләрдер, сул тараф кешеләрнең хәле җәһәннәмдә ни ямандыр.
آية رقم 10

Дәхи бер сыйныф кешеләре яхшылыкта алга чыгучылардыр, ягъни Коръән белән гамәл кылып яхшылыкта һәрвакыт алда булырлар.
آية رقم 11

Әнә шул кешеләр Аллаһуга якын вә хөрмәтле
آية رقم 12

Алар нигъмәт белән тулган җәннәтләрдәдер.
آية رقم 13

Ул Аллаһуга якын кешеләр әүвәлге кавемнәрдән бер җәмәгатьтер.
آية رقم 14

Дәхи соңгы кавемнәрдән аз гына бардыр.
آية رقم 15

Алтын көмеш вә җәүһәр белән тукылган диваннарда.
آية رقم 16

Бер-берсенә каршы булыр ул диванга таянган хәлләрендә.
آية رقم 17

Алар тирәсендә хезмәт белән әйләнерләр мәңге яшь булгучы егетләр.
آية رقم 18

Тоткасыз кәсәләр вә борынлы комганнар һәм агып торган эчемлекләр тутырылган кәсәләр белән.
آية رقم 19

Ул эчемлекләр эчүдән башлары һич авыртмас һәм исермәсләр.
آية رقم 20

Вә алар тели торган җимешләр белән.
آية رقم 21

Вә аларның ашарга теләгәне кош итләре белән килерләр.
آية رقم 22

Дәхи кара вә зур күзле кызлар белән бергә булырлар.
آية رقم 23

Ул кызлар тезелгән энҗе дәнәләре кебиләрдер.
آية رقم 24

Бу нигъмәтләр кылган гамәлләренең җәзасыдыр.
آية رقم 25

Алар җәннәттә буш сүзләрне вә гөнаһлы сүзләрне ишетмәсләр.
آية رقم 26

Мәгәр сәлам бирешкән тавышны гына ишетерләр.
آية رقم 27

Инде уң тараф кешеләре – нинди яхшы уң тараф кешеләренең хәле.
آية رقم 28

Чәнечкесез сәдер агачлары астында.
آية رقم 29

Вә җимешләре астан өскә хәтле тезелгән хуш исле банан агачлары арасында.
آية رقم 30

Вә даимән булучы күләгәдә.
آية رقم 31

Вә даимән һәр тарафка агып торучы суда.
آية رقم 32

Вә бик күп җимешләр эчендә.
آية رقم 33

Ул җимешләр киселмәсләр агачтан (бетмәсләр) вә җимешләре җәннәт кешеләре өчен һич тыелмаслар.
آية رقم 34

Вә кабартылган йомшак түшәкләрдә булырлар.
آية رقم 35

Без аларның дөньядагы хатыннарын икенче итеп халык кылдык.
آية رقم 36

Аларны яшь кызлар кылдык.
آية رقم 37

Ирләрен сөюче татлы сүзлеләрдер, барчасы да яшьләр, җәннәт кешеләре бар да утыз өч яшьтә булырлар.
آية رقم 38

Бу зекер ителгән нәрсәләр уң тараф кешеләре өчен хәзерләнде.
آية رقم 39

Ул уң тараф кешеләре әүвәлге кавемнәрдән бер төркем җәмәгатьләрдер.
آية رقم 40

Вә соңгы кавемнәрдән бер төркем җәмәгатьтер.
آية رقم 41

Вә сул тараф кешеләре, ул сул тарафларның хәле нинди яман, нинди авырдыр.
آية رقم 42

Алар эссе җилдә вә кайнар суда.
آية رقم 43

Кара төннән булган күләгәдә.
آية رقم 44

Ул күләгә салкынча түгел һәм файдалы да түгел.
آية رقم 45

Тәхкыйк алар дөньяда вакытта нигъмәт ияләре булып азган иделәр.
آية رقم 46

Вә алар олугъ гөнаһка, ягъни ширеккә даимчелек кыла иделәр.

Дәхи әйтәләр иде: "Без әгәр үлеп сөяк булсак вә череп туфрак булсак, яңадан терелербезме.
آية رقم 48

Дәхи безнең борынгы бабаларыбыз да терелеп кубарылырлармы? Бу эш була торган түгел", – дип.
آية رقم 49

Әйт: "Әлбәттә, борынгылар да һәм ахыргы кешеләр дә.
آية رقم 50

Барчалары да мәгълүм кыямәт көнендәге билгеләнгән урынга җыелырлар.
آية رقم 51

Соңра сез азып адашучы ялганчы кешеләрсез.
آية رقم 52

Әлбәттә, Заккум агачының ачы вә чәнечкеле җимешләрен ашаучысыз.
آية رقم 53

Шул ачы җимешләр илә карыннарыгызны тутыручысыз,
آية رقم 54

вә аның өстенә эчәрсез бик кайнар суны.
آية رقم 55

Ул суны бик каты аңкыганлыктан комсызланып (сусаган дөяләр кебек) эчәрсез.
آية رقم 56

Бу ачы җимеш белән кайнар су кыямәт көнендәге аларның сыедыр.
آية رقم 57

Сезне Без халык кылдык, Безнең тергезеп хөкем итү эшебезне тәсъдыйк кылмассызмы ышанмассызмы?
آية رقم 58

Беләсезме хәбәр бирегез хатыннарыгызның бала ятагына салган суыгызны.
آية رقم 59

Кеше итеп халык кылучы сезме, әллә аларны халык кылучы Безме?
آية رقم 60

Без сезнең арагызда үлемне билгеләдек, вә Без гаҗизләнүче, аптыраучы түгелбез.

Сезне һәлак итеп урыныгызга сездән яхшыракны алыштырырга, вә сезне үзегез белмәгән сурәтләргә алыштырырга гаҗиз түгелме.
آية رقم 62

Тәхкыйк сез әүвәлге халык ителүне беләсез бит, һич юктан халык кылдык, шуны уйлап фикерләп карасагызчы!
آية رقم 63

Әгәр белсәгез чәчкән игеннәрегездән хәбәр бирегез!
آية رقم 64

Сезме аларны үстерәсез, әллә Безме үстерүче?
آية رقم 65

Әгәр теләсәк, ул игеннәрне коры кау яки башаксыз коры салам кылыр идек, ул вакытта бик каты кайгыручылардан булыр идегез.
آية رقم 66

Вә: "Гөнаһыбыз сәбәпле җәзаланабыз,
آية رقم 67

Бәлки моннан соң безгә Аллаһуның рәхмәте һич тә булмас инде", – дияр идегез.
آية رقم 68

Әгәр белсәгез, эчә торган суларыгыздан хәбәр бирегез!
آية رقم 69

Ул суны болыттан сез иңдердегезме, әллә ул суны иңдерүче Безме?
آية رقم 70

Әгәр Без теләсәк, ул суны эчәргә яраксыз итеп ачы кылыр идек, сез ни өчен шөкер итмисез?
آية رقم 71

Әйә беләсезме, һәр көнне кабызып файдаланган уттан хәбәр бирегез!
آية رقم 72

Ул утның агачын сез ясадыгызмы, әллә Безме аны бар итүче? Ягъни Ґәрәбстанда үсеп торган яшел агачтан сугып ут чыгаралар.
آية رقم 73

Без ул утны халык кылдык ахирәт утын искә төшермәк өчен вә юлда йөрүчеләргә файдаланмак өчен.
آية رقم 74

Олугъ булган Раббыңның исеме илә тәсбихләр әйт!
آية رقم 75

Йолдызларның иңгән яки баеган вакытлары илә ант итәмен.
آية رقم 76

Тәхкыйк ул ант бик олугъ анттыр, әгәр белсәгез.
آية رقم 77

Тәхкыйк Аллаһудан вәхий ителгән нәрсә хөрмәтле Коръәндер.
آية رقم 78

Ул Коръән Ләүхүл Мәхфуздагы китапта сакланмыштыр.
آية رقم 79

Ул Коръәнне пакь булмаган кеше тотмас, мәгәр тәһарәтле пакь кеше генә тотар.
آية رقم 80

Барча галәмнәрне тәрбияләүче Аллаһудан иңдерелмештер.
آية رقم 81

Әйә сез ошбу Коръән белән гамәл кылудан ялкауланасызмы, андагы Аллаһ хөкемнәрен җиңелгә саныйсызмы?
آية رقم 82

Тәхкыйк Коръәнне ялганга тотуыгызны үзегезгә өлеш кыласыз. Ягъни һәр нигъмәтне Аллаһудан дип белмисез, бәлки тәбигатьтән һәм үзебездән дисез.
آية رقم 83

Әгәр үлемгә хәзерләнгән кешенең җаны бугазына җитсә,
آية رقم 84

сез шул вакытта аңа карап сорарсыз.
آية رقم 85

Ул кешенең хәлен белү өчен сезгә караганда Без белем вә кодрәтебез белән аңа якынракбыз, ләкин ул кешегә килгән хәлне сез белмисез һәм күрмисез.
آية رقم 86

Әгәр Безнең хозурыбызда хөкем ителми торган булсагыз, ягъни кешенең үлеме Аллаһудан түгел, үләбез дә бетәбез дисәгез.
آية رقم 87

Ул кешене үлемнән коткарып дөньяда яшәү өчен кире кайтарыгыз, әгәр Аллаһудан башка эш кыла алабыз дигән сүзегез дөрес булса!
آية رقم 88

Әгәр ул үлгән кеше Аллаһуга якын кешеләрдән булса,
آية رقم 89

аңар рәхәтлек вә хуш исле гөлләр арасында яхшы нигъмәтләр вә нәґим җәннәтедер.
آية رقم 91

Сиңа җәннәттәге уң тараф юлдашыңнан сәламдер.
آية رقم 92

Әгәр ул үлгән кеше Коръәнне вә пәйгамбәрне ялган диюче адашкан кеше булса,
آية رقم 93

аның сые җәһәннәмнең кайнар суыннандыр.
آية رقم 94

Вә җәһәннәм утының яндыруыдыр.
آية رقم 95

Тәхкыйк бу зекер ителгән нәрсәләр якын булган хактыр.
آية رقم 96

Олугъ булган Раббыңның исемен мактап тәсбих әйт!
تقدم القراءة