ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة الفنلندية من كتاب Finnish - Finnish translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Kun Suuri Tapahtuma tulee,
آية رقم 2
ﮇﮈﮉ
ﮊ
ei ole ketään, joka voisi sen kieltää.
آية رقم 3
ﮋﮌ
ﮍ
Se alentaa ja ylentää,
آية رقم 4
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
kun maa vapisee ankarasti,
آية رقم 5
ﮓﮔﮕ
ﮖ
ja vuoret murtuvat sirpaleiksi,
آية رقم 6
ﮗﮘﮙ
ﮚ
niin että niistä tulee kuin hajoitettua tomua,
آية رقم 7
ﮛﮜﮝ
ﮞ
ja teitä tulee olemaan kolmea laatua.
آية رقم 8
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Ensiksi ne, jotka ovat oikealla; ketkä ovat ne onnelliset, jotka ovat oikealla puolella?
آية رقم 9
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Ja ne, jotka ovat vasemmalla; ketkä ovat ne onnettomat, jotka ovat vasemmalla puolella?
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
Ja ensimmäiset pysyvät ensimmäisinä.
آية رقم 11
ﮮﮯ
ﮰ
Heidät saatetaan Jumalan läheisyyteen
آية رقم 12
ﮱﯓﯔ
ﯕ
autuuden puutarhoihin -
آية رقم 13
ﯖﯗﯘ
ﯙ
suuret joukot niitä, jotka aikaisemmin liittyivät profeettaan,
آية رقم 14
ﯚﯛﯜ
ﯝ
mutta vain pieni määrä myöhemmin liittyneitä.
آية رقم 15
ﯞﯟﯠ
ﯡ
Siellä he saavat levätä kultakuteisilla istuimilla
آية رقم 16
ﯢﯣﯤ
ﯥ
toinen toistaan vastapäätä,
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
ikuisesti nuoret pojat palvelevat heitä,
آية رقم 18
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
pikarit, haarikat ja maljat täynnä puhdasta juomaa,
آية رقم 19
ﭜﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
josta he eivät saa päänkipua eivätkä päihdy,
آية رقم 20
ﭢﭣﭤ
ﭥ
tarjoten hedelmiä, jotka ovat heille mieluisia,
آية رقم 21
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
ja linnunlihaa, aivan heidän toivonsa mukaan.
آية رقم 22
ﭫﭬ
ﭭ
Siellä on kaunosilmäisiä sulottaria,
آية رقم 23
ﭮﭯﭰ
ﭱ
jotka ovat kuin kätketyt helmet,
آية رقم 24
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
palkaksi siitä, mitä he ovat tehneet.
آية رقم 25
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Siellä he eivät saa kuulla turhaa eivätkä syntistä puhetta,
آية رقم 26
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
vaan he sanovat: »Rauha, rauha!»
آية رقم 27
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Entä ne, jotka ovat oikealla; keitä ovat ne, jotka ovat oikealla puolella?
آية رقم 28
ﮉﮊﮋ
ﮌ
He ovat lootuspuiden keskellä, puiden, joissa ei ole okaa,
آية رقم 29
ﮍﮎ
ﮏ
ja banaanien, joissa on terttu tertun päällä.
آية رقم 30
ﮐﮑ
ﮒ
Siellä on avaria varjopaikkoja,
آية رقم 31
ﮓﮔ
ﮕ
vuolaasti virtaavaa vesiä
آية رقم 32
ﮖﮗ
ﮘ
ja runsaasti hedelmiä,
آية رقم 33
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
jotka eivät vähene ja joita ei heiltä evätä
آية رقم 34
ﮞﮟ
ﮠ
Siellä on neitoja ylväillä lepovuoteillaan.
آية رقم 35
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Totisesti olemme luonut heidät omin käsin
آية رقم 36
ﮥﮦ
ﮧ
sallien heidän pysyä neitseinä
آية رقم 37
ﮨﮩ
ﮪ
hellinä ja samanikäisinä,
آية رقم 38
ﮫﮬ
ﮭ
niitä varten, jotka ovat oikealla puolella,
آية رقم 39
ﮮﮯﮰ
ﮱ
joista lukuisat kuuluivat aikaisimpiin profeetan kannattajiin,
آية رقم 40
ﯓﯔﯕ
ﯖ
ja myöhemmin liittyneitä suuri joukko.
آية رقم 41
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Entä ne, jotka ovat vasemmalla; keitä raukkoja ovat ne, jotka ovat vasemmalla puolella?
آية رقم 42
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Heitä tukahduttavat kuumat tuulet ja polttaa kiehuva vesi
آية رقم 43
ﯡﯢﯣ
ﯤ
sekä pimentää musta savu,
آية رقم 44
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
joka ei tuo vilvoitusta eikä virkistystä.
آية رقم 45
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Aikanaan elivät he totisesti yltäkylläisyydessä,
آية رقم 46
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
paatuen suurissa synneissään
آية رقم 47
sanoen toisilleen: »Kun olemme kuolleet ja meistä on tullut tomua ja luita, herätetäänkö meidät todella kuolleista,
آية رقم 48
ﰀﰁ
ﰂ
tai herätetäänkö esi-isämme?»
آية رقم 49
ﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Sano: »Sekä edelliset että jälkimmäiset
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
kootaan yhteen määrättynä hetkenä ja päivänä.»
آية رقم 51
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Te harhapoluille joutuneet, jotka selititte totuuden valheeksi,
آية رقم 52
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
totisesti te saatte silloin syödä Zakkuum-puuta
آية رقم 53
ﭝﭞﭟ
ﭠ
ja täyttää vatsanne sillä,
آية رقم 54
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
juoda kiehuvaa vettä sen päälle,
آية رقم 55
ﭦﭧﭨ
ﭩ
juoda niinkuin janoiset kameelit.
آية رقم 56
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Tässä on heidän kestityksensä tuomiopäivänä.
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Me olemme luonut teidät, miksi siis ette tunnusta sitä totuudeksi?
آية رقم 58
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Oletteko ajatelleet siementä, joka antoi teille elämän?
آية رقم 59
ﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Loitteko te sen vai Mekö olemme sen luonut?
آية رقم 60
Me olemme asettanut teille kuoleman, eikä mikään estä Meitä
آية رقم 61
luomasta sijaanne toisenlaisia olentoja, antamalla teille muodon, jota ette tunne.
آية رقم 62
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Olette totisesti tulleet tuntemaan ensimmäisen luomisen, miksi ette ota kehoitusta varteen?
آية رقم 63
ﮗﮘﮙ
ﮚ
Oletteko ajatelleet kylvöänne?
آية رقم 64
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Tekö saatte sen kasvamaan, vai Mekö sen aikaansaamme?
آية رقم 65
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Jos Me tahtoisimme, voisimme muuttaa sen kuivuneiksi korsiksi, niin että te ihmettelisitte kokonaisen päivän ja sanoisitte:
آية رقم 66
ﮨﮩ
ﮪ
»Totisesti, velkana on meillä kaikki,
آية رقم 67
ﮫﮬﮭ
ﮮ
niin - meillä ei ole mitään.»
آية رقم 68
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Mitä ajattelette vedestä, jota juotte?
آية رقم 69
Tekö sen vuodatatte alas pilvistä, vai Mekö sen teemme?
آية رقم 70
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Jos tahtoisimme, voisimme tehdä sen suolaiseksi; miksi siis ette ole kiitollisia?
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Mitä ajattelette tulesta, jonka sytytätte?
آية رقم 72
ﯩﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Tekö olette kasvattaneet puun sitä varten, vai Mekö olemme sen kasvattanut?
آية رقم 73
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Me olemme asettanut puut erämaan vaeltajalle kehoitukseksi ja hyödyksi.
آية رقم 74
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Ylistä siis suuren Herrasi nimeä,
آية رقم 75
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Vannon tähtien aseman nimeen,
آية رقم 76
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
ja se on totisesti suuri vala, jospa sen tietäisitte,
آية رقم 77
ﭑﭒﭓ
ﭔ
totisesti tämä on ylevä Koraani,
آية رقم 78
ﭕﭖﭗ
ﭘ
hyvin säilyneenä kirjassa.
آية رقم 79
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Sitä saavat koskettaa vain puhtaat.
آية رقم 80
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Sen lähetti maailmojen Herra.
آية رقم 81
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Tahdotteko sittenkin halveksia tätä Kirjaa
آية رقم 82
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
ja aivan kuin elinkeinoksenne väittää sitä valheeksi?
آية رقم 83
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Mutta kun sielu, henkenne ruumiista paetessa, nousee kurkkuun
آية رقم 84
ﭲﭳﭴ
ﭵ
ja te silloin katselette kuolemaa,
آية رقم 85
- vaikka olemmehan Me lähempänä kuolevaa kuin te, teidän sitä kuitenkaan näkemättä -
آية رقم 86
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
miksi ette te, jotka kiellätte riippuvaisuutenne Jumalasta,
آية رقم 87
ﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
voi silloin torjua sitä kääntymään takaisin, jos totta puhutte?
آية رقم 88
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Jos kuoleva kuuluu niihin, jotka pääsevät lähelle Jumalaa,
آية رقم 89
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
tulee hänen osakseen onni, kukkien tuoksu ja autuuden puutarhat.
آية رقم 90
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Jos hän on niitä, jotka joutuvat oikealle puolelle,
آية رقم 91
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
on hänen osansa: »Rauha olkoon sinulla ja niillä, jotka ovat oikealla puolella!»
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Mutta jos hän kuuluu niihin, jotka väittävät totuutta valheeksi, ja kulkee harhateitä,
آية رقم 93
ﮨﮩﮪ
ﮫ
on hänen tervetuliaismaljansa kiehuvaa vettä
آية رقم 94
ﮬﮭ
ﮮ
ja hän palaa ikuisessa tulessa.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Tämä on totisesti varma totuus.
آية رقم 96
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Ylistä siis Herrasi nimeä, suuren.
تقدم القراءة