ترجمة معاني سورة ق باللغة الفلبينية من كتاب الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Qāf. Sumpa man sa Qur’ān na maringal.
آية رقم 2
Bagkus nagtaka sila na dumating sa kanila ang isang tagapagbabala kabilang sa kanila, kaya nagsabi ang mga tagatangging sumampalataya: "Ito ay isang bagay na kataka-taka.
آية رقم 3
[Bubuhayin kami] kapag namatay ba kami at kami ay naging alabok? Iyon ay isang pagpapanumbalik na malayo [nang mangyari].
آية رقم 4
Alam nga Namin ang ibinabawas ng lupa mula sa kanila. May taglay Kaming aklat na iniingatan.
آية رقم 5
Bagkus nagpasinungaling sila sa katotohanan noong dumating ito sa kanila, kaya naman sila ay nasa kalagayang natutuliro.
آية رقم 6
Kaya hindi ba sila tumingin sa langit sa ibabaw nila kung papaanong nagpatayo Kami nito at gumayak Kami nito, at walang taglay ito na anumang mga bitak.
آية رقم 7
Ang lupa, bumanat Kami nito, naglapat Kami rito ng mga matibay na bundok, at nagpatubo Kami rito ng bawat bagay na balanse,
آية رقم 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
bilang pagpapakita at paalaala para sa bawat lingkod na nagsisisi.
آية رقم 9
At nagpababa Kami mula sa langit ng tubig na biniyayaan, at nagpatubo Kami sa pamamagitan niyon ng mga hardin at mga butil na inaani,
آية رقم 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
at mga puno ng datiles, na mga pumapaitaas na may bunga na patung-patong,
آية رقم 11
bilang panustos para sa mga lingkod. Bumuhay Kami sa pamamagitan nito ng isang lupaing patay. Gayon din ang paglabas [ng buhay].
آية رقم 12
Nagpasinungaling bago nila ang mga kababayan ni Noe, ang mga kasamahan ng Rass, ang [mga kalipi ng] Thamud,
آية رقم 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
ang [mga kalipi ng] `Ād, si Paraon, at ang mga kapatid ni Lot,
آية رقم 14
ang mga naninirahan sa kasukalan, at ang mga kalipi ni Tubba`. Bawat [isa] ay nagpasinungaling sa mga sugo kaya nagindapat ang banta Ko.
آية رقم 15
Kaya nangalupaypay ba Kami sa unang paglikha? Bagkus sila ay nasa pagkalito paglikhang bago.
آية رقم 16
Talaga ngang lumikha Kami sa tao at nakaaalam Kami sa ibinubulong sa kanya ng sarili niya. Kami ay higit na malapit sa kanya kaysa sa ugat ng leeg.
آية رقم 17
[Banggitin] kapag tumatanggap ang dalawang [anghel na] tagatanggap sa gawing kanan at sa gawing kaliwa habang nakaupo.
آية رقم 18
Wala siyang binibigkas na anumang pagkakasabi malibang sa tabi niya ay may isang mapagmasid na nakalaang [magtala].
آية رقم 19
Darating ang hapdi ng kamatayan dala ang katotohanan; iyon ang dati mong tinatakasan.
آية رقم 20
At iihip sa tambuli, iyon ang Araw ng Pagbabanta.
آية رقم 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Darating ang bawat kaluluwa na may kasama itong isang tagaakay at isang saksi.
آية رقم 22
[Sasabihin]: "Talaga ngang ikaw noon ay nasa pagkalingat dito, kaya humawi Kami sa iyo ng lambong mo kaya ang paningin mo ngayong araw ay matalas."
آية رقم 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Magsasabi ang [anghel na] kaugnay niya: "Ito, ang taglay ko, ay nakalaan."
آية رقم 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
[Sasabihin sa dalawang anghel]: "Magtapon kayong dalawa sa Impiyerno ng bawat palatanggi na mapagmatigas,
آية رقم 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
pakakait ng kabutihan, tagamalabis, tagaalinlangan,
آية رقم 26
na gumawa kasama kay Allāh ng ibang diyos. Kaya itapon ninyong dalawa siya sa pagdurusang matindi."
آية رقم 27
Magsasabi ang [demonyong] kaugnay niya: "Panginoon namin, hindi ko siya pinagmalabis, subalit siya noon ay nasa pagkaligaw na malayo."
آية رقم 28
Magsasabi Siya: "Huwag kayong magkaalitan sa piling Ko at nagpauna na Ako para sa inyo ng banta.
آية رقم 29
Hindi napapalitan ang sabi sa piling Ko at Ako ay hindi palalabag sa katarungan sa mga alipin."
آية رقم 30
Sa Araw na magsasabi Kami sa Impiyerno: "Napuno ka ba?" at magsasabi ito: "May dagdag pa ba?"
آية رقم 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Palalapitin ang Paraiso sa mga tagapangilag magkasala nang hindi malayo.
آية رقم 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Ito ay ang ipinangangako sa inyo: para sa bawat palabalik, mapag-ingat,
آية رقم 33
na sinumang natatakot sa Napakamaawain nang lingid at dumating na may pusong nagbabalik.
آية رقم 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Pumasok kayo rito sa kapayapaan. Iyon ay ang Araw ng Pamamalagi.
آية رقم 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
Ukol sa kanila ang niloloob nila sa loob nito at mayroon pa Kaming dagdag.
آية رقم 36
Kay rami ng pinasawi Namin bago nila na salinlahi na higit na matindi kaysa sa kanila sa bangis, at nagpagala-gala sila sa lupain. May mapupuslitan ba?
آية رقم 37
Tunay na sa gayon ay talagang may isang paalaala para sa sinumang may puso at nag-ukol ng pakikinig habang siya ay saksi.
آية رقم 38
Talaga ngang lumikha Kami ng mga langit at lupa at anumang nasa pagitan ng mga ito sa anim na araw at walang sumaling sa Amin na anumang kapagalan.
آية رقم 39
Kaya magtiis ka sa sinasabi nila at magluwalhati ka kasabay ng pagpupuri sa Panginoon mo bago ng pagsikat ng araw at bago ng paglubog,
آية رقم 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
at sa bahagi ng gabi ay magluwalhati ka sa Kanya at sa mga katapusan ng pagpapatirapa.
آية رقم 41
Makinig ka sa Araw na mananawagan ang tagapanawagan mula sa isang lugar na malapit,
آية رقم 42
sa Araw na maririnig nila ang Sigaw sa katotohanan. Iyon ay ang Araw ng Paglabas.
آية رقم 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Tunay na Kami ay nagbibigay-buhay at nagbibigay-kamatayan. Tungo sa Amin ang kahahantungan,
آية رقم 44
sa araw na magkakabiyak-biyak ang lupa buhat sa kanila sa pagmamadali. Iyon ay isang pagtitipon na sa Amin ay madali.
آية رقم 45
Kami ay higit na nakaaalam sa anumang sinasabi nila. Ikaw sa kanila ay hindi isang palasiil, kaya magpaalaala ka sa pamamagitan ng Qur’ān sa sinumang nangangamba sa banta Ko.
تقدم القراءة