ترجمة معاني سورة ق باللغة الفلبينية من كتاب الترجمة الفلبينية (تجالوج)

مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام

Bagkus nagtaka sila na dumating sa kanila ang isang tagapagbabala kabilang sa kanila, kaya nagsabi ang mga tagatangging sumampalataya: "Ito ay isang bagay na kataka-taka.
آية رقم 3
[Bubuhayin kami] kapag namatay ba kami at kami ay naging alabok? Iyon ay isang pagpapanumbalik na malayo [nang mangyari].
Bagkus nagpasinungaling sila sa katotohanan noong dumating ito sa kanila, kaya naman sila ay nasa kalagayang natutuliro.
Kaya hindi ba sila tumingin sa langit sa ibabaw nila kung papaanong nagpatayo Kami nito at gumayak Kami nito, at walang taglay ito na anumang mga bitak.
آية رقم 8
bilang pagpapakita at paalaala para sa bawat lingkod na nagsisisi.
At nagpababa Kami mula sa langit ng tubig na biniyayaan, at nagpatubo Kami sa pamamagitan niyon ng mga hardin at mga butil na inaani,
آية رقم 10
at mga puno ng datiles, na mga pumapaitaas na may bunga na patung-patong,
bilang panustos para sa mga lingkod. Bumuhay Kami sa pamamagitan nito ng isang lupaing patay. Gayon din ang paglabas [ng buhay].
آية رقم 12
Nagpasinungaling bago nila ang mga kababayan ni Noe, ang mga kasamahan ng Rass, ang [mga kalipi ng] Thamud,
آية رقم 13
ang [mga kalipi ng] `Ād, si Paraon, at ang mga kapatid ni Lot,
ang mga naninirahan sa kasukalan, at ang mga kalipi ni Tubba`. Bawat [isa] ay nagpasinungaling sa mga sugo kaya nagindapat ang banta Ko.
آية رقم 17
[Banggitin] kapag tumatanggap ang dalawang [anghel na] tagatanggap sa gawing kanan at sa gawing kaliwa habang nakaupo.
آية رقم 18
Wala siyang binibigkas na anumang pagkakasabi malibang sa tabi niya ay may isang mapagmasid na nakalaang [magtala].
آية رقم 21
Darating ang bawat kaluluwa na may kasama itong isang tagaakay at isang saksi.
[Sasabihin]: "Talaga ngang ikaw noon ay nasa pagkalingat dito, kaya humawi Kami sa iyo ng lambong mo kaya ang paningin mo ngayong araw ay matalas."
آية رقم 23
Magsasabi ang [anghel na] kaugnay niya: "Ito, ang taglay ko, ay nakalaan."
آية رقم 24
[Sasabihin sa dalawang anghel]: "Magtapon kayong dalawa sa Impiyerno ng bawat palatanggi na mapagmatigas,
آية رقم 25
pakakait ng kabutihan, tagamalabis, tagaalinlangan,
Magsasabi ang [demonyong] kaugnay niya: "Panginoon namin, hindi ko siya pinagmalabis, subalit siya noon ay nasa pagkaligaw na malayo."
آية رقم 31
Palalapitin ang Paraiso sa mga tagapangilag magkasala nang hindi malayo.
آية رقم 33
na sinumang natatakot sa Napakamaawain nang lingid at dumating na may pusong nagbabalik.
آية رقم 35
Ukol sa kanila ang niloloob nila sa loob nito at mayroon pa Kaming dagdag.
آية رقم 40
at sa bahagi ng gabi ay magluwalhati ka sa Kanya at sa mga katapusan ng pagpapatirapa.
آية رقم 43
Tunay na Kami ay nagbibigay-buhay at nagbibigay-kamatayan. Tungo sa Amin ang kahahantungan,
تقدم القراءة