ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Kiedy nastąpi nieuniknione wydarzenie
آية رقم 2
ﮇﮈﮉ
ﮊ
- nie znajdzie ono żadnego zaprzeczenia -
آية رقم 3
ﮋﮌ
ﮍ
Poniżające, wywyższające!
آية رقم 4
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Kiedy ziemia zostanie wstrząśnięta wstrząsem,
آية رقم 5
ﮓﮔﮕ
ﮖ
Kiedy góry zostaną skruszone skruszeniem,
آية رقم 6
ﮗﮘﮙ
ﮚ
Tak iż staną się prochem rozrzuconym,
آية رقم 7
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Wy będziecie stanowić trzy grupy:
آية رقم 8
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Towarzysze prawicy! - co to są towarzysze prawicy? -
آية رقم 9
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
I towarzysze lewicy! - co to są towarzysze lewicy? -
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
I ci wyprzedzający!
آية رقم 11
ﮮﮯ
ﮰ
Wyprzedzający to ci, którzy będą przybliżeni
آية رقم 12
ﮱﯓﯔ
ﯕ
W Ogrodach Szczęśliwości
آية رقم 13
ﯖﯗﯘ
ﯙ
- mnóstwo spośród pierwszych,
آية رقم 14
ﯚﯛﯜ
ﯝ
A niewielu spośród ostatnich -
آية رقم 15
ﯞﯟﯠ
ﯡ
Na łożach ozdobnie wyszywanych,
آية رقم 16
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Wyciągnięci, podparci na łokciach, zwróceni do siebie twarzami.
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Pośród nich krążą młodzieńcy nieśmiertelni
آية رقم 18
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Z czaszami, dzbanami i kielichami, napełnionymi napojem z płynącego źródła,
آية رقم 19
ﭜﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
Od którego nie cierpią na ból głowy ani nie doznają upojenia,
آية رقم 20
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Z owocami, dowolnie wybieranymi,
آية رقم 21
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
I z mięsem ptaków, jakiego zapragną.
آية رقم 22
ﭫﭬ
ﭭ
Będą tam hurysy o wielkich oczach,
آية رقم 23
ﭮﭯﭰ
ﭱ
Podobne do perły ukrytej
آية رقم 24
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
- w nagrodę za to, co czynili.
آية رقم 25
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Oni tam nie usłyszą pustej gadaniny ani też nie odczują podniety do grzechu,
آية رقم 26
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Lecz tylko słowa: "Pokój! Pokój!"
آية رقم 27
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
A towarzysze prawicy - Co to są towarzysze prawicy? -
آية رقم 28
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Będą wśród drzew lotosu bez cierni
آية رقم 29
ﮍﮎ
ﮏ
I akacji obwieszonych owocami,
آية رقم 30
ﮐﮑ
ﮒ
I wydłużającego się cienia,
آية رقم 31
ﮓﮔ
ﮕ
I wody płynącej,
آية رقم 32
ﮖﮗ
ﮘ
I owoców obfitych,
آية رقم 33
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Ani nie zrywanych, ani nie zakazanych,
آية رقم 34
ﮞﮟ
ﮠ
I spoczywać będą na podwyższonych łożach.
آية رقم 35
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Zaprawdę, stworzyliśmy je w sposób doskonały
آية رقم 36
ﮥﮦ
ﮧ
I uczyniliśmy je dziewicami,
آية رقم 37
ﮨﮩ
ﮪ
Kochającymi, jednakowego wieku
آية رقم 38
ﮫﮬ
ﮭ
- dla tych po prawicy.
آية رقم 39
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Mnóstwo spośród pierwszych
آية رقم 40
ﯓﯔﯕ
ﯖ
I mnóstwo spośród ostatnich.
آية رقم 41
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
A towarzysze lewicy? - Co to są towarzysze lewicy? -
آية رقم 42
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Będą w palącym podmuchu i wrzącej wodzie,
آية رقم 43
ﯡﯢﯣ
ﯤ
W cieniu czarnego dymu,
آية رقم 44
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Ani nie orzeźwiającego, ani dobroczynnego.
آية رقم 45
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Przedtem byli pogrążeni w zbytku
آية رقم 46
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
I trwali uporczywie w wielkim grzechu;
آية رقم 47
I zwykli byli mówić: "Kiedy pomrzemy i staniemy się prochem i kośćmi, to czyż naprawdę będziemy wskrzeszeni,
آية رقم 48
ﰀﰁ
ﰂ
Albo nasi pierwsi ojcowie?"
آية رقم 49
ﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Powiedz: "Zaprawdę, pierwsi i ostatni
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Będą z pewnością zgromadzeni Dnia oznaczonego!
آية رقم 51
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Potem, zaprawdę, wy, błądzący, oskarżający o kłamstwo,
آية رقم 52
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Będziecie jeść z drzewa Zakkum;
آية رقم 53
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Wypełnicie nim swe brzuchy;
آية رقم 54
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Będziecie potem pić wodę wrzącą;
آية رقم 55
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Będziecie pić jak wielbłądy udręczone pragnieniem."
آية رقم 56
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Takie będzie ich ugoszczenie w Dniu Sądu.
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
My - My was stworzyliśmy. Dlaczego więc nie chcecie uwierzyć?
آية رقم 58
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Czyż nie widzicie, co wydzielacie w postaci nasienia?
آية رقم 59
ﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Czy to wy je stwarzacie, czy też My jesteśmy Stworzycielami?
آية رقم 60
My zdecydowaliśmy wśród was śmierć - i nikt nie może Nas wyprzedzić! â
آية رقم 61
Aby was zastąpić przez podobnych wam i stworzyć was na nowo w takiej postaci, jakiej wy nie znacie.
آية رقم 62
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Przecież już znacie stworzenie pierwsze! Dlaczego więc nie chcecie sobie przypomnieć?!
آية رقم 63
ﮗﮘﮙ
ﮚ
Czyż widzieliście to, co uprawiacie?
آية رقم 64
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Czyż to wy to siejecie, czy też My jesteśmy Siewcami?
آية رقم 65
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Jeślibyśmy zechcieli, to uczynilibyśmy to zeschłym zielskiem, a wy byście się ciągle dziwowali:
آية رقم 66
ﮨﮩ
ﮪ
"Zaprawdę, my jesteśmy obciążeni długami!
آية رقم 67
ﮫﮬﮭ
ﮮ
Owszem, do tego jeszcze ogołoceni!"
آية رقم 68
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Czy spoglądacie na wodę, którą pijecie?
آية رقم 69
Czy to wy ją spuszczacie z obłoku, czy to My ją spuszczamy?
آية رقم 70
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Jeślibyśmy chcieli, to uczynilibyśmy ją gorzką. Dlaczego więc nie jesteście wdzięczni?
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Czy spoglądaliście na ogień, który rozniecacie przez potarcie?
آية رقم 72
ﯩﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Czy to wy spowodowaliście rośnięcie drzewa, czy też My to sprawiliśmy?
آية رقم 73
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
My uczyniliśmy go napomnieniem i wyposażeniem dla mieszkańców pustyni.
آية رقم 74
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Wysławiaj więc imię twego Pana, Możnego!
آية رقم 75
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Ależ nie! Przysięgam na miejsca zapadania gwiazd!
آية رقم 76
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
A to, zaprawdę, jest wielka przysięga - żebyście tylko mogli wiedzieć!
آية رقم 77
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Zaprawdę, to jest Koran szlachetny!
آية رقم 78
ﭕﭖﭗ
ﭘ
Zawarty w Księdze ukrytej!
آية رقم 79
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Dotykają go tylko oczyszczeni.
آية رقم 80
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Jest to objawienie od Pana światów!
آية رقم 81
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Czyż wy i tym opowiadaniem pogardzacie?
آية رقم 82
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
I czynicie to waszym codziennym chlebem, głosząc, że to kłamstwo?
آية رقم 83
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Dlaczego więc, kiedy dusza dochodzi do gardła
آية رقم 84
ﭲﭳﭴ
ﭵ
I wy na to patrzycie
آية رقم 85
- a My jesteśmy bliżej tego aniżeli wy, lecz Nas nie widzicie -
آية رقم 86
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Dlaczego więc, jeśli wierzycie, że nie będziecie sądzeni,
آية رقم 87
ﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Dlaczego jej nie zawrócicie, jeśli jesteście prawdomówni?
آية رقم 88
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
A jeśli ten człowiek należy do przybliżonych,
آية رقم 89
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
To znajdzie odpoczynek, zapach i Ogród szczęśliwości!
آية رقم 90
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
A jeśli on jest spośród towarzyszy prawicy,
آية رقم 91
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
To "Pokój tobie!" wśród towarzyszy prawicy!
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Lecz jeśli jest wśród tych, którzy zadali kłam i zabłądzili,
آية رقم 93
ﮨﮩﮪ
ﮫ
To znajdą ugoszczenie z wrzącej wody
آية رقم 94
ﮬﮭ
ﮮ
I palenie w ogniu piekielnym!
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Zaprawdę, to jest prawda całkowitej pewności!
آية رقم 96
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Wysławiaj więc imię twego Pana, Możnego!
تقدم القراءة