ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة الألبانية من كتاب Hasan Efendi Nahi - Albanian translation

Hasan Efendi Nahi - Albanian translation

آية رقم 1


Kur të ndodhë Ngjarja (Dita e Kijametit), -
آية رقم 2

të ndodhurit e saj askush nuk do ta mohojë,
آية رقم 3

e cila i ulë (të këqinjtë), i lartëson (të mirët),
آية رقم 6

dhe shndërrohen në pluhur të shpërndarë,
آية رقم 7

kur ju njerëzit, do të ndaheni në tri grupe:
آية رقم 10

Ata që kanë prirë (në besim), do të prijnë (edhe në xhennet),
آية رقم 12

në kopshtet e xhennetit e të kënaqësisë,
آية رقم 13

(e këta janë) shumë prej të parëve,
آية رقم 15

në divanet e stolisura (me gurë të çmueshëm),
آية رقم 16

të mbështetur në to dhe të kthyer njëri karshi tjetrit;
آية رقم 17

do t’u sillen rreth tyre (për t’ju shërbyer) djelmoshat përherë të rinj,
آية رقم 19

prej të cilit nuk do t’u dhembë koka dhe nuk do t’u humbë mendja, -
آية رقم 20

dhe pemë të cilat do t’i zgjedhin vetë,
آية رقم 22

Në to (xhennete) ka edhe hyrie (të bukura) sy-mëdha,
آية رقم 23

të ngjashme margaritarit të ruajtur,
آية رقم 26

por vetëm fjalët (përshëndetjet): “Selam, selam!” (Paqë, paqë)!
آية رقم 28

Do të gjenden në mes lotusve (lloj druri) pa gjemba,
آية رقم 29

dhe babanave të mbushura me frute
آية رقم 30

dhe në freskinë e gjerë,
آية رقم 32

dhe mes pemëve të llojllojshme,
آية رقم 33

të cilat kurrë nuk sosen, as nuk janë të ndaluara (për t’i marrë),
آية رقم 34

dhe në shtrojet e ngritura (bashkëshorte virtytesh të larta).
آية رقم 35

Ne i kemi krijuar ato në formë të re,
آية رقم 36

dhe i kemi bërë ato virxhëresha,
آية رقم 37

të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta –
آية رقم 38

(këto janë) për ata të lumturit.
آية رقم 39

(këta – të mirët) janë shumë prej (popujve) të lashtëve
آية رقم 42

Ata (që) do të jenë në frymën e zjarrit dhe të ujit të vëluar
آية رقم 44

në të cilën nuk do të ketë freski as kurrfarë të mire.
آية رقم 48

vallë, edhe të parët tonë të lashtë?!
آية رقم 49

Thuaju (o Muhammed!): “Me të vërtetë, edhe të parët edhe të mbramët, -
آية رقم 50

do të tubohen në një kohë (të caktuar), të ditës së njohur,
آية رقم 51

dhe, atëherë ju, o të humbur, që përgënjeshtroni ringjalljen,
آية رقم 55

dhe do të pini ashtu siç pin devja e etshme,
آية رقم 56

kjo (që u përmend) do të jetë pozita e tyre në Ditën e Kijametit!
آية رقم 57

Ne, u krijuam juve – e, sikur të kishit besuar!
آية رقم 58

A po shihni ju farën (spermën) që e hedhni (injektoni)
آية رقم 59

a po e krijoni (dhe zhvilloni njeriun ju), apo Ne jemi krijues?
آية رقم 64

A mos ju jepni, që prej saj të mbijë (bima), apo Ne japim që të mbijë ajo?
آية رقم 65

Nëse duam Ne, Ne do ta thërrmojmë atë (bimën) dhe ju do të çuditeni,
آية رقم 66

(dhe, do të thoni): “Ne, me të vërtetë, jemi të dëmtuar,
آية رقم 67

madje – na është penguar (furnizimi)!”
آية رقم 70

Nëse duam Ne, Ne do ta bëjmë atë të njelmët – e përse nuk falenderoheni?!
آية رقم 73

Ne, e kemi bërë zjarrin përkujtues (të zjarrit të skëterrës) dhe që t’u sjellë dobi nevojtarëve,
آية رقم 74

andaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërueshëm!
آية رقم 77

ky (shpjeguesi i këtyre), është, me të vërtetë, Kur’ani i nderuar,
آية رقم 80

(ai është) Shpallje prej Zotit të Gjithësisë.
آية رقم 81

E, vallë, ju këtë fjalë (Kur’anin) nuk e përfillni?
آية رقم 82

dhe, në vend të mirënjohjes për furnizimin e dhuruar, që u është dhënë – ju, në të vërtetë, po e përgënjeshtroni atë.
آية رقم 87

atëherë do t’ia kthenit (shpirtin atij), nëse thoni të vërtetën?
آية رقم 88

Dhe, nëse është (ai që është në agoni) nga ata që janë afër te Perëndia –
آية رقم 89

(për te ka) komoditet, mëshirë dhe furnizim të madh dhe kopshtet e dhuntive!
آية رقم 92

E, nëse është (ai që është në agoni) nga ata që kanë përgënjeshtruar – të humburve –
آية رقم 93

ata do të gostiten me ujë të vëluar –
آية رقم 94

dhe përcëllim në zjarr të xhehennemit.
آية رقم 95

Në të vërtetë, e gjithë kjo, është e vërtetë e saktë.
آية رقم 96

Andaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërueshëm!
تقدم القراءة