ترجمة معاني سورة الواقعة باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

آية رقم 1

Al-Waqi'ah


When the Event (Literally: the Befalling) befalls,
آية رقم 3

Lowering (some), raising (others)
آية رقم 4

When the earth will be convulsed with a (severe) convulsion,
آية رقم 5

And the mountains crumbled with a violent crumbling,
آية رقم 6

So that they become disseminated dust particles,
آية رقم 8

So (as for) the companions of the Rightness, (Or: the Right Hand) what (will become) of the companions of the Rightness?
آية رقم 9

And the companions of the Sinister (befalling), what (will become) of the companions of the Sinister (befalling)? (Or: the Left Hand)
آية رقم 10

And the Outstrippers, (i.e., those who precede others) the Outstrippers-
آية رقم 11

Those are the ones to be brought near (in the Hereafter).
آية رقم 15

Upon close-wrought (Or: plaited or encrusted) settees,
آية رقم 16

Reclining upon them, facing one another.
آية رقم 19

Wherefrom their (heads) will not ache, nor will they feel exhausted,
آية رقم 20

And (such) fruits as they will freely choose,
آية رقم 24

(This is) a recompense for whatever they were doing.
آية رقم 27

And the companions of the Right; what (will become) of the companions of the Right?
آية رقم 28

They will be among thornless lote-trees,
آية رقم 29

And Talh, (It may mean banana or acacia, which are compacted) tiered (one on another),
آية رقم 32

And many (kinds) of fruit-
آية رقم 33

Neither out of season, (Literally: cut off) nor out of reach- (i.e., unending fruits, that are not forbidden).
آية رقم 35

Surely We have brought them (The huris) into being a (perfect) bringing up;
آية رقم 36

So We have made them virgins,
آية رقم 37

Chastely amorous, like of age,
آية رقم 38

For the companions of the Right-
آية رقم 41

And the companions of the Left, what (will become) of the companions of the Left?
آية رقم 42

(They will be) in pestilential wind, and scalding water,
آية رقم 44

Neither cool, nor refreshing (Literally: honorable).
آية رقم 48

And (also) our earliest fathers?"
آية رقم 49

Say, (This is addressed to the Prophet) "Surely the earliest people and the later.
آية رقم 53

So you will be filling therewith (your) bellies.
آية رقم 54

Then you will be drinking thereon of scalding water;
آية رقم 55

So you will be drinking (like) the drinking of diseased camels wandering with thirst."
آية رقم 57

We, Ever We, created you. Would you then sincerely admit (the Truth)?
آية رقم 58

So, have you then seen what you ejaculate?
آية رقم 60

We, Ever We, have determined among you Death; and in no way are We, Ever We, outstripped,
آية رقم 62

And indeed you have already known the earliest bringing into being; (if) had you (known), you would have been mindful!
آية رقم 63

Have you then seen (whatever) you till?
آية رقم 65

If We had (so) decided We would indeed have made it crushed to pieces; then you would linger on (bitterly) exclaiming,
آية رقم 66

"Surely we are indeed penalized (for debt);
آية رقم 67

No indeed, (but) we are dispossessed!"
آية رقم 69

Is it you who have sent it down from the rainy clouds or are We, Ever We, The Senders down?
آية رقم 70

If We had (so) decided, We would have made it bitter; so had you only thanked (Us)!
آية رقم 72

Is it you who brought its tree into being, or are We, Ever We, The Bringers into being?
آية رقم 73

We, Ever We, have made it for a Reminder and an enjoyment for the denizens in the desert.
آية رقم 74

So extol with the Name of your Lord, The Ever-Magnificent!
آية رقم 76

And surely it is indeed a tremendous oath, if you only know (it)-
آية رقم 77

Surely it is indeed an honorable Qur'an,
آية رقم 80

A successive sending down from The Lord of the worlds.
آية رقم 81

Is it, then, that you (i.e., the disbelievers) are dissimulating with this Discourse?
آية رقم 82

And making your provision (for livelihood) that you cry lies?
آية رقم 83

Then had it been that, when (the self) (i.e., the self of the dying person) reaches the gullet (of the dying)-
آية رقم 84

And you at that while of time (sit) looking on,
آية رقم 86

Then had you been (sure) that, in case you are other than being doomed,
آية رقم 88

So, as for him who in case he is of those brought near (to Us),
آية رقم 89

Then (there will be) relief, and soothing comfort, and a Garden of Bliss;
آية رقم 91

Then (it will be said), "Peace be upon you; (you are) one of the companions of the Right."
آية رقم 93

Then (there will be) hospitality of scalding (water)
آية رقم 94

And the roasting in Hell-Fire.
آية رقم 96

So extol with the Name of your Ever- Magnificent Lord?
تقدم القراءة