ترجمة سورة الحاقة

الترجمة الإيطالية
ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الإيطالية من كتاب الترجمة الإيطالية .
من تأليف: عثمان الشريف .

L'Ineluttabile!
Cos'è l'Ineluttabile?
Che ne sai tu dell'Ineluttabile?
I "Thamūd" e gli "A'ad" negarono il Giorno del Giudizio:
quelli di Thamūd furono distrutti con severità estrema,
e quelli di A'ad furono sterminati con un terribile, sibilante vento,
che Lui scatenò su di loro per sette notti e otto giorni ininterrottamente, così che avresti visto la gente stroncata come vuoti ceppi di palme.
Ne vedi un superstite?
E venne il Faraone e chi lo precedette, e le stirpi delle città sconvolte con le nefandezze.
E si ribellarono al Messaggero del loro Dio, e li strinse con una forte presa.
In verità quando l'acqua straripò, vi imbarcammo sull'Arca,
per farvene un esempio: che lo comprenda un orecchio attento.
Quando si soffierà nel Corno un solo soffio
e la terra e i monti verranno sollevati e frantumati in un solo colpo,
quel Giorno sarà il Giorno del Giudizio.
e il Cielo si incrinò ed eccolo, quel Giorno, frantumato,
e gli angeli saranno ai suoi bordi, e otto di loro porteranno alto il Trono del tuo Dio:
quel giorno voi sarete esposti e non si nasconderà nessun vostro segreto.
Chi ha avuto il suo libro nella destra, dirà: "Ecco, leggete nel mio libro,
in verità io mi aspettavo di trovarvi il mio rendiconto!"
Lui avrà una vita lieta
in un supremo Paradiso,
pieno di frutta a portata di mano.
"Mangiate e bevete in pace, per le buone azioni da voi compiute nella vita terrena!"
E chi ha avuto il suo libro nella sinistra, dirà: "Se non avessi avuto mai questo libro!
E se non avessi saputo del mio rendiconto!
Se solo fosse stata quella la mia vera fine!
La mia ricchezza è stata vana,
(س) i miei intrighi sono stati inutili!"
"Prendetelo e mettetelo alla gogna,
poi gettatelo nel Fuoco,
poi legatelo con una catena lunga settanta cubiti!
In verità non credeva in Allāh Grandissimo,
e non invitava a nutrire il bisognoso,
Così che oggi non ha qui un vero amico,
né ha cibo se non la ruggine
che solo i peccatori mangiano."
Giuro per quello che vedete
e quello che non vedete,
che in verità ciò è parola di un nobile Messaggero
e non è parola di poeta – credete poco –
né parola di mago, ve ne ricordate poco:
è stato fatto scendere dal Dio dei Mondi!
Se Ci avesse attribuito delle parole false,
l'avremmo preso con la forza,
poi tagliandoli l'aorta,
e nessuno di voi gli avrebbe fatto scudo.
E in verità è un Monito per i devoti
e in verità sappiamo che tra voi ci sono dei negatori
e che è in verità un dispiacere per i miscredenti,
e che è in verità l'innegabile Verità.
Glorifica il nome del tuo Dio L'immenso!
Icon