“Artık Allah’tan korkun ve bana itaat edin.”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Allah’tan sakının ve bana itaat edin.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Artık Allah’a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
"Emirlerine itaat ederek ve yasaklarından kaçınarak Allah'tan korkun. Size emretmekte olduğum ve yapmanızı yasakladığım şeylerde bana itaat edin."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
"Gelin artik, Allah'tan korkun ve bana itaat edin."
Turkish - Turkish translation
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi.
Diyanet Isleri - Turkish translation