(70) When he said to his father and his people, "What do you worship?"
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
70. When he said to his father and his people: "What do you worship?"
الترجمة الإنجليزية
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
As he said to his father and his people, "What do you worship?
Dr. Ghali - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
When he said to his father and his people: "What do you worship?"
Muhsin Khan - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
When he said unto his father and his folk: What worship ye?
Pickthall - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?"
Yusuf Ali - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
Sahih International - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
(26:70) when he asked his father and his people: "What do you worship?"1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
when he asked his father and his people, ‘What do you worship?’
Abdul Haleem - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
when he said to his father and to his people, “What do you worship?”
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
when he questioned his father and his people, “What is that you worship ˹besides Allah˺?”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
when he questioned his father and his people, “What is that you worship ˹besides Allah˺?”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
when he said to his father and his people, “What do you worship?”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
70. When he said to his father Azar and his people, “What do you worship instead of Allah?”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
when he said to his father and his people: ‘What is that you worship?’
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي