(183) And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
183. "And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land.
الترجمة الإنجليزية
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
And do not depreciate for mankind (the value) of their things, (i.e., their goods) and do not perpetrate (mischief) in the earth (as) corruptors.
Dr. Ghali - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
"And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land.
Muhsin Khan - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth.
Pickthall - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.
Yusuf Ali - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
Sahih International - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
(26:183) and do not deliver short, and do not go about creating mischief
in the land,
in the land,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
do not deprive people of what is theirs. Do not spread corruption on earth.
Abdul Haleem - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
and do not make people short of their things, and do not spread disorder in the land as mischief-makers,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
and do not defraud people of their property. Nor go about spreading corruption in the land.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
and do not defraud people of their property. Nor go about spreading corruption in the land.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and do not defraud people of their goods, nor go about in the land spreading corruption.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
183. “And do not violate the rights of people and cause excessive corruption on Earth by committing sins.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and do not deprive others of what rightfully belongs to them, and do not act wickedly on earth spreading corruption,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي