(215) And lower your wing [i.e., show kindness] to those who follow you of the believers.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
215. And be kind and humble to the believers who follow you.
الترجمة الإنجليزية
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And lower your wing to the ones who closely follow you of the believers.
Dr. Ghali - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And be kind and humble to the believers who follow you.
Muhsin Khan - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee.
Pickthall - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And lower thy wing to the Believers who follow thee.
Yusuf Ali - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And lower your wing to those who follow you of the believers.
Sahih International - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(26:215) and be meek to the believers who follow you.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
and lower your wing tenderly over the believers who follow you.
Abdul Haleem - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
and be kind with humbleness to the believers who followed you.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
and be gracious to the believers who follow you.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
and be gracious to the believers who follow you.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and lower your wing [in kindness] to the believers who follow you.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
215. And be kind in action and speech, out of mercy and gentleness, to those believers who follow you.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and spread the wing of your tenderness over all of the believers who follow you.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي