(184) And fear He who created you and the former creation."[1059]
____________________
[1059]- i.e., previous generations.
____________________
[1059]- i.e., previous generations.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
184. "And fear Him Who created you and the generations of the men of old."
الترجمة الإنجليزية
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
And be pious to Him Who created you and the earliest crowds."
Dr. Ghali - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
"And fear Him Who created you and the generations of the men of old."
Muhsin Khan - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
And keep your duty unto Him Who created you and the generations of the men of old.
Pickthall - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)"
Yusuf Ali - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
And fear He who created you and the former creation."
Sahih International - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
(26:184) and have fear of Him Who created you and the earlier generations."
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Be mindful of God who created you and former generations,’
Abdul Haleem - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
and be fearful of the One who created you and the former generations.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
And fear the One Who created you and ˹all˺ earlier peoples.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
And fear the One Who created you and ˹all˺ earlier peoples.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And fear the One Who created you and the former peoples.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
184. “And be mindful of the one who created you and created the previous nations, by fearing that He sends down His punishment upon you.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and fear Him who has created you as well as the countless generations of old’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي