وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения».
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
И побойтесь наказания Аллаха, вашего Творца и Творца прежних сильных и заносчивых народов".
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения».
Abu Adel - Russian translation
184) Бойтесь того, кто сотворил вас и сотворил прежние общины, опасаясь того, что Он обрушит на вас Свое наказание.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم