ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
а затем потопили всех остальных.
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Мы потопили Фараона и всех, кто был с ним, закрыв опять пути водой, когда они преследовали Мусу и его товарищей.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Потом потопили Мы (в море) других [Фараона и его войско] (когда они гнались уже по дну открытого моря за Мусой и потомками Исраила).
Abu Adel - Russian translation
66) А затем Мы потопили Фараона и его народ.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم