وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!"
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
И остерегайтесь Того, Кто наделил вас тем, что вы знаете!
Abu Adel - Russian translation
132) Бойтесь гнева Аллаха, который даровал вам из Своих благ то, что вам известно.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم