Hani kardeşleri Lût, onlara şöyle demişti: "Sakınmaz mısınız?”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Kardeşleri Lut onlara: Hiç Allah’tan sakınmıyor musunuz? demişti.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Kardeşleri Lût onlara şöyle demişti: (Allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Kardeşleri Lût, onlara şöyle demişti: "O'nun korkusuyla başkasına ibadet etmeyi terk ederek Yüce Allah'tan sakınmaz mısınız?"
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Hani kardesleri Lût onlara söyle demisti: "Siz Allah'tan kormaz misiniz?"
Turkish - Turkish translation
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi.
Diyanet Isleri - Turkish translation