۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.
Elmir Kuliev - Russian translation
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
Abu Adel - Russian translation
181) Наполняйте меру людям, продавая им, и не будьте одними из тех, кто уменьшает меру, продавая людям.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم