22. Başıma qaxdığın o nemətin də İsrail oğullarını özünə kölə etməyindir”.
الترجمة الأذرية
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Boynuma minnət qoyduğun bu ne’mət də (məni sərbəst buraxıb) İsrail oğullarını (özünə) qul etdiyinə görədir. (İsrail övladını kölə etdiyin halda, məni öz yanına alıb böyütdüyünü başımamı qaxırsan?)”
Azerbaijani - Azerbaijani translation
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Başıma qaxdığın o nemətin də İsrail oğullarını özünə kölə etməyindir”.
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation