pero están llenos de odio hacia nosotros.
____________________
Existe otra interpretación de los exégetas por lo que esta frase puede significar: “nos irritan”.
____________________
Existe otra interpretación de los exégetas por lo que esta frase puede significar: “nos irritan”.
الترجمة الإسبانية
55. »Pero, realmente, nos han enfurecido.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
55. Pero, realmente, nos han enfurecido.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
pero están llenos de odio hacia nosotros.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation