"Ve onlar bizi kızdırmaktadırlar."
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlar bizi kesinlikle öfkelendirmişlerdir
الترجمة التركية - شعبان بريتش
«(Böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir.»
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
"Kuşkusuz onlar bizleri kızdıran hareketler yapmaktadırlar."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
"(Böyle iken) hakkimizda çok gayz (öfke) besliyorlar. "
Turkish - Turkish translation
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Diyanet Isleri - Turkish translation