وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
и мы все должны быть настороже».
Elmir Kuliev - Russian translation
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны».
Abu Adel - Russian translation
56) И мы подготовимся и будем настороже».
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم