61. Lorsque les deux groupes furent en vue, l’un face à l’autre, les compagnons de Moïse dirent : « Nous sommes bientôt rejoints. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Lorsque chacun des deux partis eut l’autre en vision, les compagnons de Moïse dirent: Pharaon et les siens nous rattraperons et nous ne pourrons alors pas les affronter
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être rejoints».
Muhammad Hamidullah - French translation
Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: "Nous allons être rejoints."
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله