وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
Который кормит меня и поит,
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
кто наделил меня едою, питьём, способностью пользоваться ими и сохранять свою жизнь,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
и Который меня наделяет едой и питьем,
Abu Adel - Russian translation
79) Тот Единственный, Кто кормит меня, когда я испытываю голод, и поит меня, когда я испытываю жажду.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم