"Beni yediren ve içiren O'dur.”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Beni yediren ve içiren de O’dur.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Beni yediren, içiren O’dur.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
"Acıktığımda beni yediren ve susadığımda beni içiren tek varlık O'dur."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
"Beni yediren, içirendir,"
Turkish - Turkish translation
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat.
Diyanet Isleri - Turkish translation