“Allah’a arınmış bir kalp ile gelen başka.”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Ancak kişi Allah’a (şirkten) selim olan bir kalp ile gelmiş ola.!
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Ancak Allah'a kalbi selîm (temiz bir kalp) ile gelenler (o günde fayda bulur).
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Ancak şirkten, münafıklıktan, riyadan ve kibirden selim bir kalp ile Allah'a gelenler başka. O gün, Allah yolunda harcadığı malından ve kendisine dua eden çocuklarından fayda bulur.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
"Ancak Allah'a temiz bir kalple gelenler o günde (kurtulusa erer)."
Turkish - Turkish translation
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.
Diyanet Isleri - Turkish translation