111. « Allons-nous croire en toi quand seule t’a suivi la vile populace ? »[366]
____________________
[366] Autre traduction : « la valetaille ».
____________________
[366] Autre traduction : « la valetaille ».
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Les siens lui dirent alors: Ô Noé, veux-tu que nous croyions en toi et que nous nous conformions aux préceptes que tu apportes alors que nous voyons que seuls les plus méprisables des gens sont tes disciples ? Pas un seul noble ou notable ne figure parmi eux !
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
Muhammad Hamidullah - French translation
Ils dirent :"Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent ?"
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله