قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Он сказал: «Я совершил это, когда был в числе заблудших,
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Муса ему ответил: "Я совершил это (преступление), будучи в заблуждении, лишённым разума, а не намеренно. Поэтому не порицай меня за это.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
(Муса) сказал (Фараону): «Я совершил это, когда был в числе заблуждавшихся [до того, как стал пророком].
Abu Adel - Russian translation
20) Муса признался Фараону и сказал: «Я убил этого человека, когда был в числе невежд, и до того, как мне явилось Откровение».
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم