فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Все они - враги мои, кроме Господа миров,
Elmir Kuliev - Russian translation
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, - мои и ваши враги. Я им не поклоняюсь, а поклоняюсь Творцу, Владыке и Хранителю обитателей миров и обращаюсь только к Нему.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Поистине же они [ваши боги] – враги мне, кроме Господа миров,
Abu Adel - Russian translation
77) Все они – враги мне, потому что они – ложь, кроме Господа всех творений.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم