إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
когда равняли вас с Господом миров.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
когда равняли вас, которым поклонялись, с Господом обитателей миров, думая, что вы заслуживаете поклонения, несмотря на вашу беспомощность и Его могущество!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
когда равняли вас с Господом миров!
Abu Adel - Russian translation
98) Когда ровняли вас с Господом всех творений, и поклонялись вам так, как следовало поклоняться Ему.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم