“Çünkü sizi, alemlerin Rabbi ile bir tutuyorduk.”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Çünkü sizi alemlerin Rabbi ile eşit tutmuştuk.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Çünkü biz sizi âlemlerin Rabbi ile eşit tutuyorduk.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
"Çünkü biz sizi, tüm yaratılmışların Rabbi ile eşit tutmuştuk. O'na ibadet ettiğimiz gibi size de ibadet ediyorduk."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
"Çünkü biz sizi, âlemlerin Rabbi ile bir seviyede tutuyorduk."
Turkish - Turkish translation
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
Diyanet Isleri - Turkish translation