O ki, (gece namaza) kalktığın zaman seni görüyor.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
218-219 O, seni (namaza) kalktığın zaman da; secde edenler arasında (onlarla birlikte rukü, secde… ile) hareket etmeni de görür.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
O ki, (gece namaza) kalktığın zaman seni görüyor.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
O, Allah -Subhânehu ve Teâlâ- namaza kalktığın zaman seni görmektedir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
O ki, (gece namaza) kalktigin zaman seni görüyor.
Turkish - Turkish translation
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir.
Diyanet Isleri - Turkish translation