Elini koynundan çıkardı. Bir de ne görsünler, bakanlara bembeyaz olmuş.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Elini çekip çıkardı, o da bakanlara bembeyaz oluverdi.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Elini de (koynundan) çıkardı; o da seyredenlere bembeyaz görünen (nur saçan bir şey oluvermiş)!
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Elini koynuna soktuğunda beyaz değildi. Ama elini koynundan çıkardığında elinde bir alaca hastalığı olmadan nurlu bir beyazlıkla çıkardı. Bakanlar da bu şekilde görüyorlardı.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Elini de (koynundan) çekti çikardi; bakanlara bembeyaz (görünen, nur saçan bir sey) oluverdi.
Turkish - Turkish translation
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Elini çıkardı, bakanlara bembeyaz göründü.
Diyanet Isleri - Turkish translation