62.かれ(ムーサー)は言った。「決して,決して。本当に主はわたしと共におられます。直ぐに御導きがあるでしょう。」
الترجمة اليابانية
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
かれ(ムーサー)は言った。「決して,決して。本当に主はわたしと共におられます。直ぐに御導きがあるでしょう。」
Japanese - Japanese translation
彼(ムーサー*)は言った。「断じて(、追いつかれはし)ない。本当に我が主*は私と共にあるのであり、かれは私を(救いの道へと)お導き下さろう」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
ムーサーは言った。決してそうならない、というのは、真にわたしの主はわたしと共におられ、支援し助勢し、わたしを導き、救いの道を示されるだろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم